置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

琥珀色糖果

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
琥珀色キャンディ
花舞少女 YOSAKOI SONG Series 3.jpg
專輯封面
演唱 笹目夜彌(CV:奧野香耶)
作詞 吉田詩織
作曲 永谷喬夫
編曲 永谷喬夫
時長 4:16
收錄專輯
ハナヤマタ YOSAKOI SONG Series 参 ヤヤ

琥珀色キャンディ》是TV動畫《花舞少女》中笹目夜彌角色歌,同時也是PlayStation Vita用遊戲《花舞少女 夜來舞祭 LIVE!》的插入歌。由笹目夜彌(CV:奧野香耶)演唱,收錄於專輯《ハナヤマタ YOSAKOI SONG Series 参 ヤヤ》中。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

わたしかがやきをつづけて
繼續追逐着我的光輝吧[1]
No! 目立めだたなくっちゃ意味いみないし
No!要是不起眼就沒有意義了
もれるなんてごめんだし
被埋沒了就對不起你了
Yes! なんでも出来でき失敗しっぱいらずの
Yes!我什麼都會,失敗未可知
完璧かんぺきわたしになる
來成為完美的我吧
そう 充実じゅうじつした日々ひびごして
沒錯 每天過着充實的日子
不満ふまんなんてない
沒有什麼不滿
まった く な い ん だ け ど
雖 然 完 全 沒 有
ほっておけないから
因為放不下心
ってるだけで
所以來稍微陪陪你
わたしはね ひまじゃないの!
我可是很忙的!
琥珀色こはくいろキャンディが
琥珀色的糖果
むねんで
融化流入心澗
たのしい」なんて言葉ことば
「我好高興」之類的話語
いそうになった
險些奔涌而出
でもわたしわたし
但是我就是我自己
かがやきをつける
你一定能找到
きっとそうなの
獨屬於自己的光輝
No! 中途半端ちゅうとはんぱでかっこわる
No!半途而廢了可不像話
そんな結果けっかはごめんだし
那樣的結果可不好
Yes! なんでもうまくいくはずなのに
Yes!明明都可以做好的
簡単かんたんあきらめるの?
還要這樣簡單的放棄?
ああ 青春せいしゅんらしく季節きせつまたいで
啊啊 又一個名為青春的季節
くやしくなんかない
沒有後悔的事
まった く な い ん だ け ど
雖 然 完 全 沒 有
もうたよりないから
因為你真的是靠不住
そばにいてあげるの
所以我會在你身邊
意味いみなんてかなくていい!
不必知道其中緣由就好!
琥珀色こはくいろキャンディは
琥珀色的糖果
あまくころがって
甘甜滋潤心田
うれしい」なんて言葉ことば
「我好開心」的話語
いそうになった
險些奔涌而出
でもわたしわたし
但是我就是我自己
かがやきがあるはず
你一點能發散
きっとそうなの
獨屬於自己的光輝
心配しんぱいだよって
「只是擔心你」
頑張がんばってほしいって
「想要一起努力」
ほんとは
其實
ほんとはね Ah
其實啊 Ah
ほっておけないから
因為放不下心
ってるだけで
所以來稍微陪陪你
わたしはね ひまじゃないの!
我可是很忙的!
琥珀色こはくいろキャンディが
琥珀色的糖果
むねんで
融化流入心澗
たのしい」なんて言葉ことば
「我好高興」的話語
いそうになった
險些奔涌而出
ちょっとみとめてあげる
稍微承認你一下吧
わたしかがやきをつづけて
繼續追逐着我的光輝吧

專輯信息

花舞少女 夜來舞歌曲系列 三 夜彌
花舞少女 YOSAKOI SONG Series 3.jpg
專輯封面
原名 ハナヤマタ YOSAKOI SONG Series 参 ヤヤ
發行 Avex
發行地區 日本
發行日期 2014年11月05日
商品編號 AVCA-74542
專輯類型 單曲
  • 收錄了PlayStation Vita用遊戲『ハナヤマタ よさこい LIVE!』插入歌「琥珀色キャンディ」和「ヨロコビ·シンクロニシティ」的笹目夜彌演唱版本!!
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. 琥珀色キャンディ 4:16
2. ヨロコビ・シンクロニシティ ヤヤver. 4:57
3. 琥珀色キャンディ(Instrumental) 4:16
4. ヨロコビ・シンクロニシティ(Instrumental) 4:57
總時長:
-

註釋及外部連結

  1. 翻譯:竹林煙雨