琥珀色糖果
跳至導覽
跳至搜尋
私 の輝 きを追 い続 けて埋 もれるなんてごめんだし完璧 な私 になる不満 なんてない全 く な い ん だ け ど付 き合 ってるだけで私 はね 暇 じゃないの!琥珀色 キャンディが胸 に溶 け込 んで言 いそうになった輝 きを見 つける簡単 に諦 めるの?悔 しくなんかない全 く な い ん だ け ど意味 なんて聞 かなくていい!琥珀色 キャンディは甘 くころがって言 いそうになった輝 きがあるはず心配 だよって頑張 ってほしいって付 き合 ってるだけで私 はね 暇 じゃないの!琥珀色 キャンディが胸 に溶 け込 んで言 いそうになった私 の輝 きを追 い続 けて
琥珀色キャンディ | |
專輯封面 | |
演唱 | 笹目夜彌(CV:奧野香耶) |
作詞 | 吉田詩織 |
作曲 | 永谷喬夫 |
編曲 | 永谷喬夫 |
時長 | 4:16 |
收錄專輯 | |
《ハナヤマタ YOSAKOI SONG Series 参 ヤヤ》 |
《琥珀色キャンディ》是TV動畫《花舞少女》中笹目夜彌的角色歌,同時也是PlayStation Vita用遊戲《花舞少女 夜來舞祭 LIVE!》的插入歌。由笹目夜彌(CV:奧野香耶)演唱,收錄於專輯《ハナヤマタ YOSAKOI SONG Series 参 ヤヤ》中。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
繼續追逐着我的光輝吧[1]
No! 目立 たなくっちゃ意味 ないし
No!要是不起眼就沒有意義了
被埋沒了就對不起你了
Yes! 何 でも出来 て失敗 知 らずの
Yes!我什麼都會,失敗未可知
來成為完美的我吧
そう 充実 した日々 過 ごして
沒錯 每天過着充實的日子
沒有什麼不滿
雖 然 完 全 沒 有
ほっておけないから
因為放不下心
所以來稍微陪陪你
我可是很忙的!
琥珀色的糖果
融化流入心澗
「楽 しい」なんて言葉
「我好高興」之類的話語
險些奔涌而出
でも私 は私 で
但是我就是我自己
你一定能找到
きっとそうなの
獨屬於自己的光輝
No! 中途半端 でかっこ悪 い
No!半途而廢了可不像話
そんな結果 はごめんだし
那樣的結果可不好
Yes! 何 でもうまくいくはずなのに
Yes!明明都可以做好的
還要這樣簡單的放棄?
ああ 青春 らしく季節 またいで
啊啊 又一個名為青春的季節
沒有後悔的事
雖 然 完 全 沒 有
もう頼 りないから
因為你真的是靠不住
そばにいてあげるの
所以我會在你身邊
不必知道其中緣由就好!
琥珀色的糖果
甘甜滋潤心田
「嬉 しい」なんて言葉
「我好開心」的話語
險些奔涌而出
でも私 は私 で
但是我就是我自己
你一點能發散
きっとそうなの
獨屬於自己的光輝
「只是擔心你」
「想要一起努力」
ほんとは
其實
ほんとはね Ah
其實啊 Ah
ほっておけないから
因為放不下心
所以來稍微陪陪你
我可是很忙的!
琥珀色的糖果
融化流入心澗
「楽 しい」なんて言葉
「我好高興」的話語
險些奔涌而出
ちょっと認 めてあげる
稍微承認你一下吧
繼續追逐着我的光輝吧
專輯信息
花舞少女 夜來舞歌曲系列 三 夜彌 | ||
專輯封面 | ||
原名 | ハナヤマタ YOSAKOI SONG Series 参 ヤヤ | |
發行 | Avex | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年11月05日 | |
商品編號 | AVCA-74542 | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了PlayStation Vita用遊戲『ハナヤマタ よさこい LIVE!』插入歌「琥珀色キャンディ」和「ヨロコビ·シンクロニシティ」的笹目夜彌演唱版本!!
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | 琥珀色キャンディ | 4:16 | |||||||
2. | ヨロコビ・シンクロニシティ ヤヤver. | 4:57 | |||||||
3. | 琥珀色キャンディ(Instrumental) | 4:16 | |||||||
4. | ヨロコビ・シンクロニシティ(Instrumental) | 4:57 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
註釋及外部連結
- ↑ 翻譯:竹林煙雨