<span lang="ja">メテオ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
メテオ 流星 | |
MV封面 | |
演唱 | Pink Lady |
作詞 | ナユタン星人 |
作曲 | ナユタン星人 |
編曲 | TK051 |
《メテオ》是動畫電影《劇場版 妖怪學園Y 貓能成為HERO嗎》的主題曲,由日本女子組合Pink Lady演唱、VOCALOID職人ナユタン星人作詞作曲,於2019年12月13日公開。
本曲是Pink Lady暌違15年發布的新曲。
此外,專輯《Nayutan星而來的物體N》亦收錄了由初音未來演唱的版本。
歌曲
- Pink Lady版
寬屏模式顯示視頻
- 初音未來版
歌詞
- 翻譯:明山有栖
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ドキドキさせてよベイベー
讓我心動不已吧 寶貝
ルーチンの毎日じゃつまんない
每天的日程都無聊透頂
放課後のチヤイムと同時
與下課鈴一同出現的
あなたと目があって超展開
是你眼中的超展開
ハツとなったら夢中でメイデー
心頭一驚 夢中高喊救命
赤い目でグルグル終わんナイト
鮮紅眼睛在夜之盡頭不斷轉動
教室で未体験フイーリング
教室中未曾有過的感覺
世界がすべてトランスフォーム
世界整個都大變形
なんでかな?なんだこれ?
發生什麼了?這是什麼?
まるで恋みたいな信号でズキュン
簡直就是戀愛的信號
どーしても ハートがもう
無論怎樣 心都已經
逃れられない!
無路可逃了!
それはまるで
那就好像
メテオ メテオ メテオさ
流星啊 流星啊 流星啊
ふたりの宇宙に伝播する
在二人的宇宙中傳播
つまり寝ても 寝ても さめても
總之無論是入夢還是醒來
降りしきるこの想い止めてよ
這飛逝的感覺啊 請停下來
メテオ メテオ メテオは
流星啊 流星啊 流星是
わたしとあなたを交差する
我與你的交叉點
どこに居ても 居ても 立っても 居られない
無論身居哪裡都坐立難安
この気持ちはメテオ
這樣的心情就是流星
ナーナナナーナーナナナナナ
na-nanana-na-nanananana
赤い閃光ハート捕らえて
抓住那顆閃著紅光的心
ナーナナナーナーナナナナナ
na-nanana-na-nanananana
奇想天外もっとおしえて
告訴我更多異想天開的事吧
切って貼った言葉だげで
將文字剪切又粘貼
交信の毎日はもう飽きだ!
每天的交流早就受夠了!
校庭に幾多のクレーター
校園中降下許多隕石坑
わたしの心は緊急警報
我心中拉響緊急警報
なんでかな?なんだこれ?
發生什麼了?這是什麼?
かつてないレベルの暗号を頂戴
請讓我見識前所未有的加密水平
どーしても ハートがもう
無論如何 心都已經
響イてやまない!
高鳴著停不下來!
それはまるで
那樣簡直是
メテオ メテオ メテオさ
流星啊 流星啊 流星啊
ふたりの宇宙に伝播する
在二人的宇宙中傳播
今はこの惑いの嵐も
現在這紛亂的風暴
心地良いほど胸が疼くの
竟緩和了我胸中的疼痛
メテオ メテオ メテオが
流星啊 流星啊 流星是
わたしの頭上に降下する
從我頭頂上降臨
今は寝ても 寝ても さめても
無論是入夢還是醒來
撃ち抜いて この想い全てを
將這一切思想擊穿吧
メテオ メテオ メテオは
流星啊 流星啊 流星是
嗚呼(この愛で降りしきる)
啊啊(這份愛降臨)
どこに居ても 居ても 立っても 居られない
無論身居哪裡都坐立難安
この気持ちはメテオ
這樣的心情就是流星
つかめない
抓不住的
あなたはメ!テ!オ!
你就是流星啊!
ナーナナナーナーナナナナナ
na-nanana-na-nanananana
赤い閃光ハート捕らえて
抓住那顆閃著紅光的心
ナーナナナーナーナナナナナ
na-nanana-na-nanananana
奇想天外もっとおしえて
告訴我更多異想天開的事吧
|