置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

活着活下去

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Girls band cry logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目♪
憤怒也好喜悅也好悲傷也好,把一切都放進去。——GIRLS BAND CRY

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

生きて生きてゆく
生きて生きてゆく.jpg
《GIRLS BAND CRY》BD vol.5 封面
译名 活着活下去Creep
演唱 TOGENASHI TOGEARI:
井芹仁菜(CV.理名
河原木桃香(CV.夕莉
安和昴(CV.美憐
海老塚智(CV.凪都
RUPA(CV.朱李
作词 松原さらり
作曲 南田健吾
编曲 玉井健二南田健吾
发行 Universal Sigma
收录专辑
《GIRLS BAND CRY》BD vol.5

生きて生きてゆく》是《GIRLS BAND CRY》TV动画Blu-ray第5卷豪華限定版的特典曲目,由TOGENASHI TOGEARI演唱。该Blu-ray于2024年10月30日发售。

歌曲试听

宽屏模式显示视频

歌词

予測した景色はどんな色して
预想的景色散发着怎样的颜色
一体どれほど笑っていて
究竟露出了多少笑容
どれほど泣いていたんだろう
流下了多少眼泪
現実は思いのほか辛くて
现实远比想象的艰辛
実際どこにもたどり着けなさそう
可能实际上不过只是在原地打转
いつからどこから間違ったかなんて
是从何时开始 从哪开始 出了错什么的
いまさらたらたら並べたとこで
事到如今 即使一一摆到纸上
まだまだ続いてく暗闇に
也无法让无穷的黑暗中
光が灯るわけじゃない
照进一丝光芒
それならここから
既然如此
駆け出すしかない
便只能逃离这里
藻掻いただけ
只是挣扎
曲がりなりにも進み続ける
即使险径蜿蜒也只能不断前行
いとも簡単に夢のように
虽然不能像白日梦一样
とはいかないけど
那么简单地实现
足掻いただけ
只能挣扎
今日もまた一つ明日へ向かう
今天也向着明天迈出了一步
時に散々に傷ついたりしながら
即使时常伤痕累累
生きてゆく
也要活下去
想定外の雨に打たれるたび
每当预想之外的雨滴滴落
所詮 予報はただの予報
「说到底预报也只是预报」
信じる者が馬鹿を見る
「相信的人只会自讨苦吃」
皮肉っていられる強ささえも
哪怕是能忍受冷嘲热讽的坚强
勇敢な者だけに与えられる
也只会被给予勇敢的人
逆さまにしたら重かった世界も
如果倒转视角 即使是如此沉重的世界
さながらジオラマみたいな気がして
也宛如小小的玩具模型 摆在眼前
頼りない気休めと知りながら
知晓这只是一时的慰藉
目をつぶってしまうよりは
比起这样闭上眼睛
いくらかマシだと
哪怕只是更好一些
無心でひたすら走れ
也应当一往无前地奔跑
藻搔いただけ
只是挣扎
曲がりなりにも進み続ける
即使险径蜿蜒也只能不断前行
ひどく単純に嘘みたいに
难以置信地无比轻易地
腑に落ちたみたい
接受了一切一般
足掻いただけ
只能挣扎
今日もまた一つ明日へ向かう
今天也向着明天迈出了一步
常に々に傷ついたりしながら
即使总是遍体鳞伤
生きてゆく
也要活下去
生きてゆく
也要活下去

注释与外部链接