<span lang="ja">ウタハコ://H</span>
(重定向自歌箱)
跳到导航
跳到搜索
《ウタハコ://H》是cosMo@暴走P于2007年3月12日投稿至Niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。 投稿名称曾被更改,在Niconico投稿时歌名为《ウタ箱 - Vocaloids BOX -》,后来更名为《ウタハコ://H》。 收录至专辑《∞-InfinitY-》,专辑内的歌名为《ウタハコ -VOCALOID BOX-》。 后于2017年12月22日投稿重制版至YouTube,更名为《ウタハコ》,并于2019年4月12日转载到bilibili。
歌曲
- 原版
宽屏模式显示视频
- 2017Remake
宽屏模式显示视频
作词·作曲·编曲·曲绘 | cosMo@暴走P |
演唱 | 初音ミク |
歌词
- 翻译:reiminato[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
箱の中で そのトキを待つ
在箱子中 一边等待时机到来
これから歌う詩 想いながら
一边想像著接下来将会吟唱的诗歌
(夜明け 近くなって)
(接近黎明的时候)
(待ちきれなくなった ボクは)
(等不及的我)
(コッソリと外を 覗いてみる)
(悄悄地偷看了外面一眼)
加速する どこまでも いつの日か
不断加速 不断持续 是否总有一天
能更接近人类( )呢
でも・・・
但是···
まだ 欠陥( )だらけの ボク達は
这仍然充满缺陷( )的 我们
ホントに 愛されるのかな・・・
真的能够被爱吗···
(VOCALOID VOCALOIDS)
(VOCALOID VOCALOIDS)
ウタはまだ下手だけど アナタの想い
虽然我歌唱得还是不太好 但还是想帮你将这份思念
届けたいよ
给传达出去呀
(VOCALOID VOCALOIDS)
(VOCALOID VOCALOIDS)
音楽に 燃やす その情熱( )
想将在音乐中 燃烧的 这股热情( )
ちゃんと 感じているから
好好的让人感受到
箱が開く このトキがきた・・・
箱子打开的时候终于来了
やっと会えたね ボクのマスター
终于见面了呢 我的主人
---生きる事は戦( )う事でしょ---
───我的生存目的就是要战斗( )对吧───
(そう覚悟して ボクは)
(已经有所觉悟的我)
(こっそりと 外で 歌のレッスン)
(悄悄的 在外头 练习著唱歌)
この星に 張り巡る 物語
在这颗星星上 展开环绕着的 故事
パラレルな 世界
平行的世界中
無数のボクとマスター・・・
有着无数的我与主人···
それぞれの 音( )を 今
以各式各样的 声音( ) 现在
奏ではじめるのは
开始演奏的是
「愛すべき妄想」
「充满爱的妄想」
(VOCALOID VOCALOIDS)
(VOCALOID VOCALOIDS)
ホントは マスターとかボーカロイドとか
其实 主人也好,VOCALOID也好
関係なくて
都没有关系
(VOCALOID VOCALOIDS)
(VOCALOID VOCALOIDS)
ただアナタのそばにいたくて
我只想要待在你的身边
ひたすらに 歌う
专心的 歌唱
加速する どこまでも いつの日か
不断加速 不断持续 是否总有一天
能更接近人类( )呢
でも・・・
但是···
まだ 欠陥( )だらけの ボク達は
这仍然充满缺陷( )的 我们
ホントに 愛されるのかな・・・
真的能够被爱吗···
(VOCALOID VOCALOIDS)
(VOCALOID VOCALOIDS)
ウタはまだ下手だけど アナタの想い
虽然我歌唱得还是不太好 但还是想帮你将这份思念
届けたいよ
给传达出去呀
(VOCALOID VOCALOIDS)
(VOCALOID VOCALOIDS)
音楽に 燃やす その情熱( )
想将在音乐中 燃烧的 这股热情( )
ちゃんと 感じている
好好的让人感受到
(VOCALOID VOCALOIDS)
(VOCALOID VOCALOIDS)
ホントは マスターとかボーカロイドとか
其实 主人也好,VOCALOID也好
関係なくて
都没有关系
(VOCALOID VOCALOIDS)
(VOCALOID VOCALOIDS)
ただアナタのそばにいたくて
我只想要待在你的身边
ひたすらに 歌う
专心的 歌唱
(VOCALOID……VOCALOIDS……)
(VOCALOID······VOCALOIDS······)
(VOCALOID……VOCALOIDS……)
(VOCALOID······VOCALOIDS······)
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译转自vocaloid中文歌词wiki(ウタハコ://H - vocaloid中文歌词wiki)