置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

櫻掌心

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kemono Friends2.jpg
加帕里公園歡迎所有熱愛動物的friends參與完善本條目。是會編輯條目的friends呢!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

本頁面所使用的官方文本與數據,僅以介紹為目的引用,其著作權屬於Kemono Friends Project。

桜てのひら
櫻掌心.jpg
演唱 Gothic×Luck
作詞 井上トモノリ
作曲 井上トモノリ
時長 4:40
收錄專輯
桜てのひら

桜てのひら》是跨媒體企劃《獸娘動物園》衍生角色組合Gothic×Luck2020年第一張單曲,伴奏被用作遊戲《獸娘動物園3》插曲。

簡介

本曲發布於3月13日,為該組合出道一周年的日子。歌詞中可見春天的氣息,組合成員菅圓迎來畢業季,滿懷對未來的憧憬。在手遊《獸娘動物園3》的活動「櫻花飛舞的學校體驗記」和「疾馳!追逐與被追逐的加帕里賽跑」劇情副本和hard的5-2開始、extra全部副本,將本曲伴奏作為戰鬥bgm使用。

歌曲

完整版試聽
寬屏模式顯示視頻

遊戲用伴奏
寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

てのひらにちた はるのカケラは
手掌上落進的 春天的碎片
きみがくれたメッセージ
是你給的訊息message
はじめてったのこと いまおぼえてる
第一次見面的事情 現在依然記得
はなびらにうてい
花瓣飛舞的校園中
はるに さそわれたら
若是春風 有意邀請
きみのことを おもすよ
你的事情 我便想起
もういち笑顔えがおえるよね
再一次帶笑容相會嗎?
きっと さくらてのひら にぎりしめたまま 大人おとなになる
一定 掌心的櫻花 緊緊握住 直到成人
いつかここでまたおう
總有一天能在此重聚
いつも さくらひとひら わすれないように むねなか
永遠 掌心的櫻花 不要忘記 存於心中
きしめてずっとかせていよう
緊緊擁抱 讓它一直綻放吧
んであるいた さくらは ずっとわらないまま
與你並排而行 櫻花樹 一直沒有改變
歩道ほどうきょうから見下ろした さくらのトンネル
從天橋上往下看 這櫻花隧道tunnel
あのおないた
和那天吹着同樣的風
いつもそばで わらってたね
總是在你身邊 是我笑着呢
どんなときも いちいよだった
無論什麼時候 都想在一起
だまりのなかきみがいた
正對着陽光的地方是你所在
いつか さくらころ かえるだろう いるせない
總會在 櫻花綻放時 回頭看看 不褪色的它
ほうせきりばめた
點綴着寶石的日子
きみと さくらひらひら なかで えるなら
與你 在櫻花 隨風飄舞中 如果重逢
たいせつなものが見つかるのかな
能找到重要的東西嗎?
そつぎょうしても はなれていても
畢業也好 分離也罷
もどれる「ばし」がここにある
這裡便是 可以回去的「地方」
じゆうとしさきも つなごう
十年之後 也要牽着手
ゆびわしたした
在曾經勾指起誓的樹下
きっと…
一定…
きっと さくらてのひら にぎりしめたまま 大人おとなになる
一定 掌心的櫻花 緊緊握住 直到成人
いつかここでまたおう
總有一天能在此重聚
いつも さくらひとひら わすれないように むねなか
永遠 掌心的櫻花 不要忘記 存於心中
きしめてずっとかせていよう
緊緊擁抱 讓它一直綻放吧

外部鏈接與注釋