置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">月の大きさ</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Naruto-logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善《NARUTO》大家族❤

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科带您见证火之意志传承者成长的轨迹☆~

月の大きさ
SRCL 8430 CD Cover.jpg
(动画盘)单曲封面
演唱 乃木坂46
作曲 古川貴浩
填词 秋元康
编曲 古川貴浩
收录专辑
バレッタ
Type-A SRCL-8423/4
Type-B SRCL-8425/6
Type-C SRCL-8427/8
通常盘 SRCL-8429
动画盘 SRCL-8430

月の大きさ》是动画《火影忍者疾风传》的OP14,由秋元康作词,乃木坂46演唱。收录为单曲《バレッタ》的B面曲之一,发行于2013年11月27日。

简介

  • 《火影忍者疾风传》553至576话的片头曲。
  • 歌曲对应的剧情为第四次忍界大战中期,决定忍界存亡的三个战场部分(宇智波兄弟对战药师兜、五影对战宇智波斑、鸣人&奇拉比&卡卡西&凯对战面具男宇智波带土),歌词的内容也是围绕着该部分剧情中的三个关键人物:宇智波鼬药师兜面具男来展开,他们都是因为各种原因迷失自我、欺骗他人的人。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 中文翻译:Sony字幕组

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

こんつきは なぜかひとまわおおきくて
今晚的月亮为何大了一轮
いつもよりあかるくらす
比起往常还要亮
なかまるめてとぼとぼかえみち
将身影卷成一团充满活力回家路上
どんなときかたはいる
无论何时都有伙伴在身旁
なにわず けたらいいね
什么都不用说 哭出来就好了
なみだれたらわり
泪流干了就结束了
もっと ぼくつよくならなきゃ…
多一点 我不坚强点不行
かなしみはりつへの いっ
悲伤是迈向独立的 第一步
なん きずつけば いたみをわすれる?
如果多受几次伤 是否就会忘了痛?
あかながせば いのちおもすさ
流出鲜红的血液 就会想起生命的意义
みちたおだい
倒在路旁 躺成大字形
そらげておも
抬头看天空想起了
しんどくとは のないもの
真正的孤单 是没有过去的人
いましからぬもの
是只知道当下的人
昨日きのうつきは どんなおおきさだったのか
昨天的月亮 究竟有多大呢
てのひらかたちつく
以手掌表示形状
まれたそのからあのまで
从出生那天开始到离开人世的那天为止
のがすこともきっとある
一定有错过的时候
なかたちは ここにはいない
伙伴们 不在这里
どこかでらしているよ
在某处存在着
だけど もしもなにかあったら
可是 如果发生了什么
いつだってけつけるだろう
总是会及时马上赶到的吧
なん きずつけば つきけてく?
如果多受几次伤 月亮是否就会缺一角?
けがちかづけばれんしずかにえる
越接近破晓时分 试炼也就静静地消失
どろはらがり
拭去泥土 挺直站立
ぼく姿せいただ
我们姿势正气凛然
つらいことが あったときには
偶尔碰到 困难的时候
まぶたしずかにじて
静静地闭上眼 想一想
今日きょうおおきなつきおもって
今天硕大的月亮
まよってるあしもと らそう
照亮着 迷惘的双脚
ぶんうそつけば ぶんうしなうよ
如果对自己说谎 将会失去自己
つきくもがかかってもしんじてるそのみちすすめ!
就算月亮被云遮蔽住 依然要朝着坚信不疑的路前进
なん きずつけば いたみをわすれる?
如果多受几次伤 是否就会忘了痛?
あかながせば いのちおもすさ
流出鲜红的血液 就会想起生命的意义
みちたおだい
倒在路旁 躺成大字形
そらげておも
抬头看天空想起了
しんつよさとは ゆめもの
真正的强 是拥有梦想的人
あいしんじるもの
是相信梦想的人