時之舞女
跳至導覽
跳至搜尋
迷 い生 きて 身体 朽 ちて僕 は此処 で 滅 び消 える定 め運命( )?轍 見 つめ 何 を悔 いる?戯 れながら彼方 へほら 此方 へほら知 らないまま 何処 かへほら言 葉 で 捉 えても心 が 裸足 で舞 うの僕 らは 時 の音 に踊 らされてるのかな?何故 に僕 は この身 捧 げ淡 く脆 く 愛 を詠 う共 に生 きて 日 々 を塗 れど空 々 しい言 葉 たちと戯 れながら彼方 へほら 此方 へほら知 らないまま 何処 かへほら貴方 が 朽 ちるから心 が 終 わり願 うの僕 らは 時 の音 に耳 を傾 け眠 る。言 葉 で 捉 えても心 が 裸足 で舞 うの僕 らは 時の音 に踊 らされてるのかな?貴方 が 朽 ちるから時 の音 貴 び舞 うの悟 りを捨 てて ただ僕 は願 う このまま踊 らさせて カミサマ
視頻截圖 |
歌曲名稱 |
時の踊り子 時之舞女 |
於2018年6月23日投稿,再生數為 -- (nico), -- (YouTube) |
演唱 |
GUMI |
P主 |
あめのむらくもP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《時之舞女》是あめのむらくもP於2018年6月23日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲為あめのむらくもP的第四作,是三拍子圓舞曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
翻譯:火兒柴
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
度日迷惘 身將腐朽
それで僕 は 何処 へ向 かう?
這樣的我該何去何從
この世 こそが全 てならば
這個世界就是全部的話
我將在此消逝
命運
命運?
「今 際 」そこで 何 を願 い
此時此刻 期望著什麼
飄搖不定 後悔著什麼?
「常 世 」それが 報 いならば
「亙古」是 報應的話
「限 り」それが 僕 を照 らす光
「限界」則是 照亮我的光芒
まざまざしい言 葉 たちと
與意義明了的言語
嬉戲的同時
看那邊 看這邊
不得而知 看向某處
身體被言語抓住
心依然素足而舞
我們在時之聲中
能繼續起舞嗎?
不知為何 我不顧一切
輕巧而脆弱 將愛詠唱
一起生活 填滿每一天
やがて個 々 で 滅 び消 える定 め
最後是 各自消逝的命運
與毫無意義的言語
嬉戲的同時
看那邊 看這邊
不得而知 看向某處
因為你 已經凋零
心底 許下最後的願望
我們在時之聲中
沉心靜聽 入眠。
身體被言語抓住
心依然素足而舞
我們在時之聲中
能繼續起舞嗎?
因為你 已經凋零
時之音 輕快飛舞
丟掉現實 僅此而已
我在此願望 就像這樣
讓我們舞蹈 神明大人
|