拜拜,明天見
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by こみね |
歌曲名稱 |
またね、じゃあね 拜拜,明天見 |
於2012年3月30日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
れるりり |
鏈接 |
Nicovideo |
《またね、じゃあね》(拜拜,明天見)是由れるりり於2012年3月30日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《V♥25 -cantabile-》和《HALO》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
作曲 | れるりり |
作詞 | Aiji Hayama |
母帶處理 | 内緒でお願いP |
曲繪 PV |
こみね |
演唱 | 初音ミク |
- 翻譯:eko[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
朝のホームルーム いつもギリギリだった
早上的班會 總是鬧哄哄的
息を切らすキミの制服姿も これで最後
氣喘吁吁的你穿著制服的模樣 也是最後一次了
ずっと伝えられず 友達のままでいた
一直無法傳達 就這樣維持著朋友關係
遠くから見つめた日々を 後悔していないよ
從遠處注視著你的那段日子 並不會後悔唷
校庭のすみに咲いてる 淡いピンクの桜、ヒラリ
在校園角落盛開的淡粉色櫻花 輕輕飄蕩
『またね、じゃあね』と 手を振ったら
「掰掰 明天見」揮手道別後
二度と逢えなくなるの 知ってる
知道再也見不到面
『またね、じゃあね』と 手を振ったら
「掰掰 明天見」揮手道別後
見上げた空は 涙で少しにじんだ
抬頭望著的天空 因為眼淚而變得有些模糊
卒業式のあと 友達とはしゃいでる
畢業典禮之後 和朋友喧鬧著
記念写真撮るキミの笑い声 聞こえてくる
能聽到 幫忙拍畢業照的你的笑聲
夕焼けのオレンジ色が キミを消したら 涙、キラリ
夕陽的橙色餘暉 將你消去後 眼淚 光輝閃爍
『またね、じゃあね』と 手を振ったら
「掰掰 明天見」揮手道別後
二度と逢えなくなるの 知ってる
知道再也見不到面
『またね、じゃあね』と 手を振ったら
「掰掰 明天見」揮手道別後
終わりのチャイム 静かに鳴り響いた
告別的鐘聲 靜靜迴響著
赤いスカーフを ほどいたら
解開紅色領巾後
旅立つキミの心
將啟程的你的心
本当はつなぎとめていたい
真的很想維繫著這段關係
ふるえる手 伸ばし…
伸出顫抖的手...
『またね、じゃあね』と 手を振ったら
「掰掰 明天見」揮手道別後
二度と逢えなくなるの 知ってる……
知道再也見不到面
『またね、じゃあね』と 手を振ったなら
「掰掰 明天見」揮手道別後
桜の雨がヒラリ、 涙がこぼれた
櫻之雨溫柔飄蕩 淚水滑落
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki。