置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

想見到你

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已成為傳說。

由於本曲目的投稿視頻播放數超過100萬次,本曲目獲得VOCALOID傳說曲的稱號。
更多VOCALOID傳說曲請參見傳說曲一覽表


會いたい.jpg
視頻截圖
歌曲名稱
想見到你
会いたい
於2010年8月11日投稿 ,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
作曲/編曲:Dios/シグナルP
作詞:Deadman
鏈接
Nicovideo 
誰だって無性に会いたくなる時ってあるよね。
——視頻說明文

會いたい》是Dios/シグナルP於2010年8月11日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由GUMI演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ねぇ、今すぐ会いたいよ
吶、現在就想要見到你
本音隠した
就算這封隱藏起真心話
何気ないメールは
假裝沒事情的郵件
いつまでも君の心の中に
永遠都不會傳送到
届かないまま
你的心裡
いつでもそばにいたから
因為一直都在你的身邊
いつでも笑いあってたから
因為一直都跟你一起笑著
そう、いつだって my friend
所以,無論何時都是 my friend
どんなに离れていても
不管離得多遠
君を想うこの気持ち
想念著你的這份心情
愿うほど辛くなるよ
變得比祈願還要來的痛苦
もう、あの日みたいに
請別說出已經無法
笑えないって言わないで
像那天一樣笑著的話
ねぇ、今すぐ会いたいよ
吶、現在就想要見到你
本音隠した
就算這封隱藏起真心話
何気ないメールは
假裝沒事情的郵件
いつまでも君の心の中に
永遠都不會傳送到
届かないまま
你的心裡
君に会いたい 会いたいよ
好想見你 好想見你啊
あの日みたいに
想要像那天一樣聽
「好きだよ」って闻かせて
聽你說出「喜歡」
いつまでも君の心の中に
就算不管多久
届かなくても
都無法抵達你的心中
このままそばにいたくて
想就這樣繼續待在你身邊
このまま笑いあってたくて
想就這樣繼續和你一起笑著
そう、いつまでも my friend
沒錯,永遠都是 my friend
どんなに离れていても
不管離得多遠
君を想うこの気持ち
想念著你的這份心情
愿うほど辛くなるよ
變得比祈願還要來的痛苦
もう、あの日みたいに
請別說出已經無法
笑えないって言わないで
像那天一樣笑著的話
ねぇ、これから会いたいよ
吶、我馬上就想跟你見面
勇気出して飞ばしてもね
鼓起勇氣飛躍而去
メールは
即便這封郵件
いつまでも君の心の中に
永遠都不會傳送到
届かないまま
你的心裡
君に会いたい 会いたいよ
我好想見你 好想見你啊
あの日みたいに
想要像那天一樣
「好きだよ」って闻かせて
聽你說出「喜歡」
いつまでも君の心の中に
就算不管多久
届かなくても
都無法抵達你的心中
眠れない夜 何度越えても
無法入眠的夜晚 不管經過多少次
「会いたい」 この気持ち
「想要見你」 的心情
まだ消えてないよ
還是沒有消失喔
ねぇ、今すぐ会いたいよ
吶、現在就想要見到你
本音隠した
就算這封隱藏起真心話
何気ないメールは
假裝沒事情的郵件
いつまでも君の心の中に
永遠都不會傳送到
届かないまま
你的心裡
君に会いたい 会いたいよ
我好想見你 好想見你啊
あの日交わした
那一天我們所交換的
「好きだよ」って言叶は
「喜歡」的言語
いつまでも私の胸の中に
不管多久我都能在這胸口中
感じてるから
感覺到
届かなくても
就算無法送達
感じてるから
也能感覺得到