置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

想用別人的錢吃烤肉

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
萌薇頭像.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
人の金で焼肉が食べたい
演唱 乙女音
作詞 乙女音
作曲 乙女音
編曲 白湯
億万長者になりたい!CD》收錄曲
キミが消える日
(5)
人の金で焼肉が食べたい
(6)
虹色乗ってどこまでも
(7)

人の金で焼肉が食べたい》是乙女音作詞曲並演唱的原創曲,收錄於專輯《億万長者になりたい!CD》中。

簡介

乙女音於2021年4月2日發佈的原創曲,標題來源於日本推特流行語以及親身經歷

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひとかね焼肉やきにくべたいな
好想用別人的錢吃烤肉啊
だれ馳走ちそうしてくれないかな
有沒有人請我吃飯啊
焼肉やきにくだったらなんでもいいから
只要是烤肉什麼都好
おごってください(焼肉やきにくべたい!)
麻煩請我吃(想吃烤肉!)
ひとかね焼肉やきにくべたいほど
好想用別人的錢吃烤肉啊
ぼくあいえているんな
我就是如此地渴望着愛
どうかおごってください
請一定要請我吃飯
カルビ·ハツ·タンしお
牛小排·心臟·鹽牛舌
きなだけべられたら
能隨心所欲吃個夠的話
今日きょうぼくきてゆける
今天我就還能活下去
つら仕事しことだって
就算是辛苦的工作
にく誤魔化ごまかせるんだよ
也能用肉矇混過關
つまりはやべさせろ
所以趕緊讓我吃
大人おとなになれば我慢がまんばかり
成年以後全是各種忍耐
たまには(たまには)強欲ごうよく強欲ごうよく
偶爾要把(偶爾要把)貪心(貪心)
せたいよね
展示出來哦
だから
所以啊
ひとかね焼肉やきにくべたいな
好想用別人的錢吃烤肉啊
だれ馳走ちそうしてくれないかな
有沒有人請我吃飯啊
焼肉やきにくだったらなんでもいいから
只要是烤肉什麼都好
おごってください(焼肉やきにくべたい!)
麻煩請我吃(想吃烤肉!)
ひとかね焼肉やきにくべたいほど
好想用別人的錢吃烤肉啊
ぼくあいえているんな
我就是如此地渴望着愛
どうかおごってください
請一定要請我吃飯
いたいことがあるんだよ!
我有句話想要說!
やっぱり焼肉やきにくべたいよ!
果然想要吃烤肉!
スキスキだいきやっぱき!
喜歡喜歡超喜歡果然喜歡!
やっとつけた放題ほうだい
好不容易找到的自助餐!
おれまれてきた理由りゆう
我生於世的理由!
それはおにくべるため!
就是為了吃肉!
おれ焼肉やきにくおごってください!
快請我吃肉吧!
世界せかい一番いちばんべまくり!
我是世界第一貪吃鬼!
大人おとな空気くうきんでばかり
成年以後都是各種讀空氣
たまには(たまには)ワガママ(ワガママ)
偶爾要把(偶爾要把)任性(任性)
いたいよね
表現出來哦
そして
然後呢
ひとかね焼肉やきにくべたから
用別人的錢吃烤肉的話
美味おいしいくかんじたのかとおもったら
雖然覺得那味道一定特別美味
どうやらそうじゃないらしいって
但事實其實並不是這樣
わかってきたんだ
我也是知道的
はんがうまくかんじるかどうかは
要讓飯吃起來感覺好吃的話
自分じぶんがきっとめているんな
那一定是由自己來決定的
だからだから
所以呢所以呢
がんばるよ
我會努力的
でもね
但是呢
ひとかね焼肉やきにくべたいな
好想用別人的錢吃烤肉啊
だれ馳走ちそうしてくれないかな
有沒有人請我吃飯啊
焼肉やきにくだったらなんでもいいから
只要是烤肉什麼都好
おごってください(焼肉やきにくべたい!)
麻煩請我吃(想吃烤肉!)
ひとかね焼肉やきにくべたいほど
好想用別人的錢吃烤肉啊
ぼくあいえているんな
我就是如此地渴望着愛
どうかおごってください
請一定要請我吃飯
やはり
果然啊
ひとかね焼肉やきにくべたいな
好想用別人的錢吃烤肉啊
だれ馳走ちそうしてくれないかな
有沒有人請我吃飯啊
焼肉やきにくだったらなんでもいいから
只要是烤肉什麼都好
おごってください(焼肉やきにくべたい!)
麻煩請我吃(想吃烤肉!)
ひとかね焼肉やきにくべたいほど
好想用別人的錢吃烤肉啊
ぼくあいえているんな
我就是如此地渴望着愛
どうかおごってください
請一定要請我吃飯
そしてやしなってください
請一定要把我包養

註釋及外部連結