夜半旋律
跳到导航
跳到搜索
寄 り添 うように 向 かい合 ってた黒 と白 の鍵盤 心 に隙間 空 いてるようで真 っ暗闇 にひとつ灯 った月 をスポットライトに永 い永 い夜 超 えてきたよ喉 の渇 く夜 込 めて送 り出 した悠遠 の時 のなか奇跡 みたいな出会 いのカケラ君 の心 が私 の歌 をつかまえてくれたこと月 よりもあざやかに遠 い遠 い夜 祈 っていたよ届 くように私 は笑顔 で ハミング永 い永 い夜 を超 えてきたよ届 けたくて奏 でてきた旋律 じゃなくて伝 えるよ
夜更けの旋律 夜半旋律 | |
演唱 | 椎名菜羽 |
作词 | 真崎エリカ |
作曲 | 伊藤和馬 |
编曲 | 伊藤和馬 |
混音 | 菊池司 |
简介
椎名菜羽的第一首原创曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
面对面像是陪伴着我的
黑白交错的琴键
たった一人 の友達 だった
是我一直以来唯一的朋友
だけど本当 は少 し
但实际上
心中似乎仍有些许空隙
だから歌 ってたのかな
所以我才放声歌唱的吗
这无垠黑暗中唯一闪耀着的
月光便是我的聚光灯
这漫漫无尽的夜晚
我已经跨越了哦
いつか誰 かのもと 届 くように
如果有一天 能传达给谁就好了
干渴的夜晚
この唇 寂 しさをそっと飲 み込 んで
这双唇 明明已悄然饮下孤寂
ただこぼした 旋律 を
旋律却还是 不断洒落而出
すらすら会話 できちゃうような
像别人那样侃侃而谈
タイプじゃない…だから
我是做不到的...所以
せめて音符 のなかに気持 ちを
至少让我把这份心情放入音符
传递出去吧
そんな風 にね
就像这样
ただ過 ごしてた
在平平度过的
悠远的时光中
我是一直在等待着那些
ずっと待 っていたんだね
如奇迹一般的相遇的碎片吧
你用心捕捉到了我的歌声
どんな未来 より光 り続 ける
这比任何未来都更长久地闪耀
也比月光更加明亮夺目
遥遥无尽的夜里
我一直在祈祷着
どうか誰 かのもと
请传达到
某个人那里吧
その願 いは今
这个愿望如今
ほら、叶 って
你看,实现了
我扬起笑容 轻声哼唱
ピアノに乗 せ
伴随着钢琴声
这漫漫无尽的夜晚
我已经跨越了哦
きっと君 に歌 を
一定是太想把这歌声
传递给你了吧
もう悲 しい夜
已经不再是从前那种
在悲伤的夜晚
所弹奏的旋律
あふれる幸 せだけ
只想把这满溢的幸福
说给你听
|