置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

幸福之歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


幸福之歌 晴叢雲P.png
movie by はれのむらくもP
歌曲名稱
しあわせの唄
幸福之歌
於2020年10月23日投稿 ,再生數為 -- (Niconico), -- (YouTube)
演唱
初音未來
P主
はれのむらくもP
連結
Nicovideo  YouTube 

しあわせの唄はれのむらくもP於2020年10月23日投稿至NiconicoYouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

はれのむらくもP(晴叢雲P)是あめのむらくもP(天叢雲P)的小號。本曲為はれのむらくもP的第二作。

歌曲

詞·曲 はれのむらくもP
PV はれのむらくもP
初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ねぇ調子はどうですか?こちら変わらず
你,最近過得怎麼樣?我和以前一樣
嫌なことあったり 良いことあったり 
有煩心的事 也有順利的事
あの駅のパン屋さんのフランスパンが
那個車站的麵包店 的法棍麵包
美味しかったから また買いたいな
記得很好吃 還想去買啊
Ah 欲しかった物
Ah 以前想要的東西
今は買えるし
既然買上了
そこそこ幸せに Ah
就該幸福了吧 Ah
生きているのに
明明是活着
生きているのに
明明是活着
朝起きて 仕事行って帰る
早上醒來 去工作 回家
なんだこれ なんだこれなんて
這算什麼 這到底算什麼
思ったりする
時而思考着
Ah 友達の近況報告聞くたび
Ah 聽着朋友講述着近況
嬉しくなったり 寂しくなったり
一會兒開心 一會兒落寞
朝テレビで流れる嫌なニュースで
早上,因為電視裏播放着的煩人的新聞
悲しくなったり ならなかったり
一會兒悲傷 一會兒又從中恢復
Ah 夕飯はなに
Ah 晚上吃啥好
食べようかなって
猶豫着要不要吃飯
見上げたお月さまさま
天空中的月亮
輝いてんのに
一直發着光
輝いてんのに
一直發着光
帰宅して 風呂入って思う
回到家裏 進入浴室 思考着
なんだこれ なんだこれなんて
這算什麼 這到底算什麼
迷ったりする
時而迷惘着
Ah 欲しかった物
Ah 以前想要的東西
今は買えるし
既然買上了
そこそこ幸せに Ah
就該幸福了吧 Ah
生きているのに
明明是活着
生きているのに
明明是活着
朝起きて 仕事行って帰る
早上醒來 去工作 回家
幸せな毎日だけれど
雖然每天 都很幸福
泣いたりする
依舊偶爾會哭泣
ああ お腹すいたなぁ
啊啊,肚子好餓啊

註釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自B站評論區。根據日文歌詞稍有修改排版。