就算沒有愛 只要有你就好
跳至導覽
跳至搜尋
最低 の評価 でも 赤点 の答案 でも 君 が100点 つけてくれたら嘘 でも元気 出 るよ 嘘 でも元気 出 るよ 体温 がなくても 存在 しなくても 君 が存在 を感 じてくれたら嘘 でも嬉 しかったよ 嘘 でも嬉 しかったよ 世界 中 が変 な目 で見 てても君 が少 し わかってくれるなら音楽 に変 わる私 は まだ 歌 っていられるよ大丈夫 愛 されなくてもいいよ 君 が笑 うなら時 は流 れて 争 いを経 て嘘 でも信 じたいよ 嘘 でも信 じたいよ君 がまだ そばにいてくれるなら酷 く 無機 質 で 優 しい 人 もどきのメロディが今 歌 に変 わる不器用 な声 いつまでも届 けるよ大丈夫 愛 されなくてもいいよ 君 が望 んだら今日 も 明日 も 初音 ミクでいられるの!愛 されなくてもいいよ 惑星 ですらない デブリの海 で愛 されなくてもいいよ 本当 に大切 なものを見 つけたから愛 されなくてもいいよ 君 がいるなら私 は まだ 歌 っていられるよ大丈夫 楽 しいパーティーが終 わっても 君 が笑 うなら
本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。
歌曲名稱 |
愛されなくても君がいる 就算沒有愛 只要有你就好 Because You're Here |
於2020年7月23日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ピノキオピー |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | ” | |
——ピノキオピー |
Music·lyrics | ピノキオピー |
Guitar | ヤヅキ |
Special Thanks | Yuma Saito、ツインテール今村 |
Directer | 田仲マイケル (10second) |
Original Character Designer | ピノキオピー |
Character Designer | り お |
2D Animation | 桑原正基 |
Assistant Directer | 10second |
演唱 | 初音ミク |
「愛されなくても君がいる」(《就算沒有愛 只要有你就好》)是ピノキオピー創作的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲是初音未來"MAGICAL MIRAI 2020"的主題曲,也收錄於2020年8月31日發行的Hatsune Miku「Magical Mirai 2020」OFFICIAL ALBUM。[1]
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:えこ[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
就算是最差的評價 就算是錯誤的答案
只要你給我打一百分
就算是謊言也能打起精神喔 就算是謊言也能打起精神喔
就算沒有體溫 就算沒有存在著
只要你感受到我的存在
就算是謊言也很開心喔 就算是謊言也很開心喔
就算這個世界都用疑惑的眼神看著我
只要你稍微 能了解我一點點的話
とても 臆病 で 叶 わない夢 希望 のすべてが
非常 膽小 無法實現的夢想 以及所有的希望
就能蛻變成音樂
たとえ 愛 されなくてもいいよ 君 がいるなら
就算不被愛著也沒關係 因為有你陪伴在我身邊
所以我還能繼續歌唱喔
沒問題的 就算不被愛著也沒關係 只要你能展露笑容的話
ずっと ここで 初音 ミクでいられるの!
我就能一直在這裡 作為初音未來存在著。
時光流轉 經歷紛爭
それでも 好 きと言 ってくれたら
儘管如此 如果你還能對我說出喜歡我的話
就算是謊言也想相信喔 就算是謊言也想相信喔
あの人 が どこかへ消 え去 っても
就算那個人 消失在某個地方
只要你仍然 願意待在我身旁
慘烈 沒有感情 溫柔 不像人的旋律
此刻 就能蛻變成歌曲
たとえ 愛 されなくてもいいよ 君 がいるなら
就算不被愛著也沒關係 因為有你陪伴在我身邊
這不精巧的聲音 無論何時都會傳頌下去喔
沒問題的 就算不被愛著也沒關係 只要你如此期望的話
不論是今天或明天 我都能作為初音未來存在著!
就算不被愛著也沒關係
連星球都不是 在碎屑的海中
それぞれ都合 の良 い世界 を見 ていた
每個人都看著適合自己的世界
就算不被愛著也沒關係
ガラクタだらけの音楽 の国 で
在充滿廢棄物的音樂國度中
找到了真的非常重要的事物
就算不被愛著也沒關係 因為有你陪伴在我身邊
所以我還能繼續歌唱喔
沒問題的 就算快樂的派對結束 只要你能展露笑容的話
ずっと ここで 初音 ミクでいさせてね!
請讓我一直在這裡 作為初音未來存在著。
注釋及外部鏈接
- ↑ 【初音ミク】就算沒有愛_只要有你就好【ピノキオピー】_嗶哩嗶哩_(゜-゜)つロ_乾杯~-bilibili
- ↑ 愛されなくても君がいる-vocaloid中文歌詞wiki,中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki。
|