尖叫路人乙
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
絶叫モブB 尖叫路人乙 |
于2015年10月17日投稿至niconico,再生数为 -- 于同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
梨本うい |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 明るくモブってます。
我在当着个开朗的路人。 |
” |
——梨本うい投稿文 |
《絶叫モブB》(尖叫路人乙)是由梨本うい于2015年10月17日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《墓標》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:PON[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
めんどくせえ まだ僕は
真是麻烦 我依然
初恋の面影を追って
追逐着初恋的残影
ああでもねえ こうでもねえ
啊啊不过呢 尽管如此呢
御託並べて主役気取りさ
自我感觉良好地当起了主角
いつだって考えた
一直以来都在想著
愛だ恋恥ずかしげも無くね
爱与恋 除了羞耻就什么也没有啊
今だってまだそうさ
现在也是 依然如此
陰に隠れて一人遊びさ
偷偷地躲起来 一个人玩耍着
悲しいねったら悲しいね
好悲伤呢 然而 好悲伤呢
ああ脇役人生悲しいね
啊啊配角人生 真是悲伤呢
でも笑おうぜ さあ笑おうぜ
不过笑一个吧 来啊笑一个吧
ほら画面の隅で笑ってんぜ
看啊到画面的角落笑著吧
あぁって
啊啊
今日も布団にもぐって叫びました
今天也 拧着棉被吼叫了
君に僕は見えていますか
你看得见我吗
君に声は聞こえてますかって
你听得见我的声音吗
あぁって
啊啊
今日も眠る前ちょっと嘆きました
今天也 稍微在睡前叹息了
君は僕を憶えてますか
你还记得我吗
そう僕の名前はモブキャラ
没错我的名字就是路人
モブキャラのB
路人B
嫌んなるね まだ僕は
真是讨厌啊 我依然
逆転のマグレを信じて
相信著逆转的侥幸
ああでもねえ こうでもねえ
啊啊不过呢 尽管如此呢
言い訳ばっか重ねまして
说到底也只是继续下去
悔しいねったら悔しいね
好不甘心呢 然而 好不甘心呢
あぁ身の程知ったよ悔しいね
啊啊自我察觉到的啊 真是不甘心呢
でも笑うんだ ああ笑うんだ
不过笑出来了 啊啊笑出来了
ほら開き直っては笑おうぜ
看啊蛮不在乎就能笑出来了
あぁって
啊啊
今日も布団にもぐって叫びました
今天也 拧着棉被吼叫了
君は今も幸せですか
你现在也很幸福吗
君は今もヒロインですかって
你现在也还是个女主角吗
あぁって
啊啊
今日も眠る前ちょっとわめきました
今天也 稍微在睡前咆哮了
君は僕を忘れてますか
你忘记我了吗
そう僕の名前はモブキャラ
没错我的名字就是路人
モブキャラのB
路人B
あぁって
啊啊
今日も夢の中で君に逢いました
今天也 在梦中与你相会了
あぁって
啊啊
今日も振り向いちゃくんない
今天也 没有回过头来
あぁって
啊啊
今日も布団にもぐって叫びました
今天也 拧着棉被吼叫了
君に僕は見えていますか
你看得见我吗
君に声は聞こえてますかって
你听得见我的声音吗
あぁって
啊啊
今日も目が醒めてちょっと泣いてました
今天也 稍微在醒来的时候哭了
君は僕を憶えてますか
你还记得我吗
そう僕の名前はモブキャラ
没错我的名字就是路人
モブキャラのB
路人B
モブキャラのB
路人B
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译引自VOCALOID中文歌词wiki。