置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

少女的空想庭園

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Shoujo no Kuusou Teien.png
視頻截圖
歌曲名稱
少女の空想庭園
少女的空想庭園
於2008年11月5日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
cosMo@暴走P
連結
Nicovideo 
いつもより周波数の高い電波でお届けします。よろしくお願いします。
——cosMo@暴走P投稿文

少女的空想庭園》是cosMo@暴走P於2008年11月5日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲收錄於cosMo@暴走P的同名專輯少女の空想庭園及專輯少女の空想庭園+中。

為「少女的空想庭園系列」的主要作品。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

真っ白ノート ペンをとって
純白的筆記本 拿起筆來[1]
思うままに書き連ねる
隨心而書 寫個不停
たくさんの物語の種
很多很多 故事的種子
芽吹くのをずっと待ってる♡
會一直等待到 萌芽的時候♡
常識空間に ねじこむ非常識
於常識空間中 硬塞入的非常識
自由な世界の扉
自由世界的門扉
被害妄想もうそうだけはむげんだい
只有被害妄想是∞(無限大)
体 縛る物理法則るーるから 今 解き放たれる
從束縛身體的物理法則之中 現在 將被解放
「いつもより周波数の高い電波でお届けします、よろしくお願いします」
「我將傳遞給你比以往頻率更高的電波,請多多關照」
ワタシだけの 空想庭園ファンタジア
只屬於我的 空想庭園(Fantasia)
平凡に生きるワタシでも
平平凡凡的我
日常の合間に見るユメの中なら…
如果在日常空暇的夢境中
主人公ヒロインになれる
也可以成為女主角
幼い頃 読み聞かされた
幼少的時候 所讀過聽過的
童話おはなしの 続きを書く
童話(故事) 替它寫下續篇
心の中 物語のつぼみ
藏於心中 故事的花蕾
予想外の成長遂げる
意料之外 成長的發展
楽しい物語も 悲しい物語も
不論是快樂的故事 還是悲傷的故事
主人公ヒロインたちは皆の 理想背負って生きるの
女主角們 也是背負着大家的理想 而活的
そんな彼女たちの思念おもい 今
她們的這些一切思念 現在
‐‐‐‐‐受信しました‐‐‐‐‐
‐‐‐‐‐收信中‐‐‐‐‐
「いつもより周波数の高い電波でお届けします、よろしくお願いします」
「我將傳遞給你比以往頻率更高的電波,請多多關照」
詩を紡ぐ 空想庭園ファンタジア
紡織詩歌的 空想庭園(Fantasia)
何の取り得もないワタシが唯一したことは
沒有什麼長處的我 唯一做了的就是
スタート地点を書いたことだけ
寫下了起始地點
歯車が廻りだす
齒輪 開始轉動
‐‐‐間奏‐‐‐
‐‐‐間奏‐‐‐
見せたくない 裏側も書き出して
就連不想被看到的 里側也 寫了出來
真実へと近づくのーおー↑おー↑↑
將會與真實更加接近啊—啊—↑啊—↑↑
「いつもより周波数の高い電波でお届けします、よろしくお願いします」
「我將傳遞給你比以往頻率更高的電波,請多多關照」
わたしだけの 空想庭園ファンタジア
只屬於我的 空想庭園(Fantasia)
心のエフェクト外してもう一度外の世界見つめたら
解除心中的影像 再一次注意外面的世界的話 一定
きっと新しい世界への入り口が…
會發現去向新世界的入口…

註釋及外部連結

  1. 中文翻譯取自B站搬運視頻彈幕池