宇宙大爆炸
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by daniwellP |
歌曲名稱 |
うちゅうだいばくはつ 宇宙大爆炸 |
於2018年12月2日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
daniwellP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 軟体ミクさん。
軟體miku。 |
” |
——daniwellP投稿文 |
《うちゅうだいばくはつ》(宇宙大爆炸)是daniwellP於2018年12月2日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。收錄於專輯「うちゅうぜんぶ」。
歌曲
作詞·作曲·編曲 | daniwellP |
曲繪 | daniwellP |
歌 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:繪森[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
圏外宇宙に浮遊しているボクの
在圈外宇宙中漂浮着的我
幾何学呪文で雨が雪に変わるときに
在幾何咒文將雨變成雪的時候
虹が出れば相対速度で追い越すキミの
出現彩虹的話就以相對速度超越
声をスペクトルで解析して万事オッケーだから
用光譜分析聲音 萬事都是正確的 所以啊
理論的に解なんて曖昧過ぎても分からないって
理論上的解釋太過曖昧也不明白
左右へ振り向いて見つけたピースは藪の中
回頭向左右看 發現是在草叢中
電波的に巻き込まれてって
被電波卷進去的話
レーザービームは届かないって
激光束就打不到了
大気圏にこだまする非科学的アイを受け取って
接受了在大氣層中迴響的非科學的目光
大抵のことは非日常的であっても
大部分的事情即使是非日常的
素数を数えて眠りに落ちるよりはやく
也要比數素數入睡早
キミのもとへ惑星間航行してもきっと
即使在行星間航行到你的身邊
普遍的なコトへ収束してくだけかもねだけど
也一定只是會收斂到普遍的事情而已
基本的に夢なんてくだらな過ぎても構わないって
基本上夢想什麼的太過無聊也沒關係
後前へ振り解いて手にしたピースは合言葉
向前揮去手中的那塊碎片是口號
連鎖的に紐解かれてって
連鎖反應被解開
計測不可でも飛び越えてって
即使無法測量也要越過
周波数の不安定な確定未来さえ取っ払って
連頻率不穩定的確定未來也要付出
ゼロとイチだけで描かれた物語
只用零和一畫的故事
色褪せてく記憶の欠片にお別れして
告別了褪色的記憶碎片
理論的に解なんて曖昧過ぎても分からないって
理論上的解釋太過曖昧也不明白
左右へ振り向いて見つけたピースは藪の中
回頭向左右看 發現是在草叢中
電波的に巻き込まれてって
被電波卷進去的話
レーザービームは届かないって
激光束就打不到了
大気圏にこだまする非科学的アイを受け取って
接受了在大氣層中迴響的非科學的目光
|