置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">ムニエル</span>

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


ムニエル.png
Illustration by daniwellP & まじろ
歌曲名称
ムニエル
法式烤鱼
于2012年1月18日投稿,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
daniwellP
链接
Nicovideo  YouTube 
daniwellP投稿文

ムニエル》(法式烤鱼)是daniwellP于2012年1月18日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。收录于专辑「Nyan Cat」中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:五千円[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

おとなりさんと おとなり町まで
和旁边的你 一起去旁边的小镇
おでかけ日和だね
天气真好呢~
愉しいことも 嬉しいことも
快乐的事情 开心的事情
畳んで丸めて 詰め込んじゃえば
揉成一团 全部塞进脑袋里
考えごとも 忘れものとかも
烦恼的事情呀 丢东西的事情呀
なんにもないけれど
虽然一件也没有
電車の窓に ポツポツポツと
电车的窗户上 滴滴答答
突然の雨 タイミング悪いね
突然下起小雨来 真是捉弄人嘛(哼~)
雨宿り 駅前の 喫茶店
躲雨 车站前的咖啡店
カフェオレ片手に ウトウトしてたり
一只手拿着咖啡的我迷迷糊糊
気まぐれな 雨の音に つられて
心血来潮 和着滴滴答答的雨声
鼻歌 歌って スキップするけど
低声哼着歌儿 在脑海中欢快地蹦蹦跳跳
なんてこと なんてないくらいの
意外地很惬意嘛 什么事情也没有的
ささやかな日常が
稀松平常的日子里
感情を包み込んでいるのさ
掺杂着感情的小小起伏
夢現だって 妄想だって 勘違いだって
白日梦也好 妄想也好 自作多情也好
構わないけれど
都没有关系哦
会いたくて 深呼吸して 走り出しちゃって
想要见你 深呼吸之后 一口气冲出去
限りなく遠くへ
跑到很远很远的没有尽头的地方去
突然の偶然で 御伽噺的 素敵なことも
或许突然会幸运地 遇到童话般美好的事情
ひょんなトコから あるかもね?ないかもね?
在那意想不到的地方 会的吧?不会吗
良くも悪くも 考え過ぎて
是好还是坏 考虑得太多
夢の続きで 終わりの終わりで
梦的下一个梦 终点的下一个终点
見つかっちゃって 超過料金でも
我找到了哦 即使要掏空钱包
キミがいて ボクの隣で
只要你在 在我的旁边
持ちつ持たれつで そばにいるの
互相扶持着 在我的旁边
いつでもいつもの 調子で笑って
一直一直带着一如既往的微笑
たとえばすこしの やさしいスパイスで
即使只是加了一点点温和的调味料
おとなりさんと 退屈しのぎ
和旁边的你 耐着寂寞
言葉遊びだね
是文字游戏呢
あやふやなこと テキトーなこと
含含糊糊的事情 适可而止的事情
並べて繋げて 遊んでみても
排列起来连接起来 游戏般地回味着
帰り道の 一方通行
回家路上的单向通行
片輪走行で
跌跌撞撞地前行着
グラグラ揺れる 感情論を
将犹豫不决、摇摆不定的感情论
並べて重ねて アタフタしても
排列起来重叠起来 即使有些慌慌张张
雨上がり ビニール傘越し
雨停了 透过塑料伞
虹が見えたなら 気分がいいよね
如果能看到彩虹 会变得很开心呢
水溜まり のぞきこんでみても
蹲在浅浅的积水旁 映在那里的世界
世界は反転したりしないけど
虽然不会颠倒过来
なんてこと なんてないくらいの
也很不错啊 不过是用随处可见的
やわらかな感情で
温柔感情
日常を包み込んでゆくのさ
点缀着日常的点点滴滴
始まっちゃって 飛び込んじゃって でも曖昧で
开始了 投入了 但是暧昧的不确定
頼りないけれど
无法依赖啊
「追いかけて」その掛け声で もう前向いて
“追上去”在这加油声中 只能朝着前方跑起来
しか走れないの
不能退缩
マエ ウソロ ミギ ヒダリ
前 后 左 右
グルグルおんなじところで
只是咕噜咕噜在同一个地方
まわりまわってばかりでも いいよねって
来来回回地转个不停也没有关系
良くも悪くも考えちゃう
想着不好也不坏
噺の途中で 通行止めで 途方に暮れて
走着走着 停止通行 走投无路
迷い迷いながら
迷茫着彷徨着
キミがいて ボクの隣で
只要你在 在我的旁边
持ちつ持たれつで そばにいるの
相互扶持着 在我的旁边
いいよね なんてね ことばもいらない
真好啊 开玩笑的啦 什么也不用说
たとえばすこしの やさしいスマイルで
假如只是流露了些许温柔的微笑
夢現だって 妄想だって 勘違いだって
白日梦也好、妄想也好、自作多情也好、
構わないけれど
都没有关系哦
会いたくて 深呼吸して 走り出しちゃって
想要见你 深呼吸之后 一口气冲出去
限りなく遠くへ
跑到很远很远的没有尽头的地方去
突然の偶然で 御伽噺的 素敵なことも
或许突然的偶然 童话般美好的事情
ひょんなトコから あるかもね?ないかもね?
在意想不到的地方 有吧?没有吧?
良くも悪くも 考え過ぎて
是好还是坏 考虑得太多
夢の続きで 終わりの終わりで
梦的下一个梦 终点的下一个终点
見つかっちゃって 超過料金でも
我找到了 即使要掏空钱包
キミがいて ボクの隣で
只要你在 在我的旁边
持ちつ持たれつで そばにいるの
互相扶持着 在我的旁边
いつでもいつもの 調子で笑って
一直一直带着一如既往的微笑
たとえばすこしの やさしいスパイスで
即使只是加了一点点温和的调味料

注释及外部链接

  1. 翻译转自网易云音乐