置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

孤獨

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


孤獨.png
illustration by 風待六
歌曲名稱
コドク
孤獨
於2019年5月1日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
2020年9月19日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
右心フルアラ
P主
香椎モイミ
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 


コドク》是香椎モイミ於2019年5月1日投稿至niconicoYouTube,2020年9月19日投稿至bilibiliUTAU日文原創歌曲,由右心フルアラ演唱。另有由夕日演唱的版本投稿至niconicoYouTube

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

詞曲 香椎モイミ
風待六
PV ろーまじん
演唱 右心フルアラ
  • 翻譯:途中下車前途無効_[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

愛と夢 
愛和夢
つまるところ 不確定要素の塊
是充滿不確定要素的集合
間欠泉開けてほら
看呀 間歇泉里噴射而出的
感情どろどろ溢れた
是錯綜複雜的感情
痛みもなく快感もなく
沒有痛感 也沒有快感
勝手に流れる時の音
時間的聲音隨意地流動著
鏡の中虚ろな目が
鏡子裡虛無的雙眼
酷く滑稽に思えた
看著非常滑稽
一人でいらつく部屋の中
一個人在房間裡焦躁不安
何も知らない人たちが
一無所知的人們
哀れで 憎くて 寒くて
感到悲哀 憎惡 寒冷
心を殺した
把心鎖死
どうか許してくれ
請原諒我
僕にはもう必要ない
我已經沒什麼用了
言葉が嫌に怖くて
言語讓我厭惡又害怕
耳を塞いだ
捂住耳朵
嫌になる こんな日々
逐漸厭惡了 這樣的日常
常に微熱を纏ってる
經常在這種時候低燒
汗ばんだ手のひらと
帶著汗水的手心
切り揃う事のない前髪
修剪得不整齊的劉海
寝てないとか 食べてないとか
不眠 不食
承認を求めた戯言
尋求承認的玩笑話
そんな風に愛されて
被這樣的風氣寵愛著
一喜一憂か 
一喜一憂
馬鹿みたい
像傻子一樣
嫌だとか 嫌じゃないとか
討厭 不討厭
そんなことわからないから
讓人不明不白
中途半端でごめん
半途而廢了 抱歉
ごめんね
對不起
どうか求めないで
不要再祈求了
生きるのが苦しくなる
活下去變得越來越痛苦
掻きむしった心抱え
懷有一顆難耐的心
今日も眠るの
今天也沉睡著
どうか与えないで
不要再給予了
甘えてしまいたくなる
會讓人越來越沉溺其中
身体に残った古傷
拼命地隱藏
必死に隠して
留在身體裡的舊傷
どうか覚めた夢よ
覺醒了的美夢啊
深い眠りをもう一度だけ
請你再一次深深沉睡吧
気分最悪な微睡み
那會是最差勁的一次淺眠
どうか どうか助けてよ
請 請幫幫我吧

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站本家稿件評論區,根據歌詞原文調整了分段。