置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

孤独

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


孤独.png
illustration by 風待六
歌曲名称
コドク
孤独
于2019年5月1日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
2020年9月19日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
右心フルアラ
P主
香椎モイミ
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 


コドク》是香椎モイミ于2019年5月1日投稿至niconicoYouTube,2020年9月19日投稿至bilibiliUTAU日文原创歌曲,由右心フルアラ演唱。另有由夕日演唱的版本投稿至niconicoYouTube

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

词曲 香椎モイミ
風待六
PV ろーまじん
演唱 右心フルアラ
  • 翻译:途中下車前途無効_[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

愛と夢 
爱和梦
つまるところ 不確定要素の塊
是充满不确定要素的集合
間欠泉開けてほら
看呀 间歇泉里喷射而出的
感情どろどろ溢れた
是错综复杂的感情
痛みもなく快感もなく
没有痛感 也没有快感
勝手に流れる時の音
时间的声音随意地流动着
鏡の中虚ろな目が
镜子里虚无的双眼
酷く滑稽に思えた
看着非常滑稽
一人でいらつく部屋の中
一个人在房间里焦躁不安
何も知らない人たちが
一无所知的人们
哀れで 憎くて 寒くて
感到悲哀 憎恶 寒冷
心を殺した
把心锁死
どうか許してくれ
请原谅我
僕にはもう必要ない
我已经没什么用了
言葉が嫌に怖くて
言语让我厌恶又害怕
耳を塞いだ
捂住耳朵
嫌になる こんな日々
逐渐厌恶了 这样的日常
常に微熱を纏ってる
经常在这种时候低烧
汗ばんだ手のひらと
带着汗水的手心
切り揃う事のない前髪
修剪得不整齐的刘海
寝てないとか 食べてないとか
不眠 不食
承認を求めた戯言
寻求承认的玩笑话
そんな風に愛されて
被这样的风气宠爱着
一喜一憂か 
一喜一忧
馬鹿みたい
像傻子一样
嫌だとか 嫌じゃないとか
讨厌 不讨厌
そんなことわからないから
让人不明不白
中途半端でごめん
半途而废了 抱歉
ごめんね
对不起
どうか求めないで
不要再祈求了
生きるのが苦しくなる
活下去变得越来越痛苦
掻きむしった心抱え
怀有一颗难耐的心
今日も眠るの
今天也沉睡着
どうか与えないで
不要再给予了
甘えてしまいたくなる
会让人越来越沉溺其中
身体に残った古傷
拼命地隐藏
必死に隠して
留在身体里的旧伤
どうか覚めた夢よ
觉醒了的美梦啊
深い眠りをもう一度だけ
请你再一次深深沉睡吧
気分最悪な微睡み
那会是最差劲的一次浅眠
どうか どうか助けてよ
请 请帮帮我吧

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站本家稿件评论区,根据歌词原文调整了分段。