置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

大和撫子的嚮往

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
RIDDLE JOKER logo.jpg
Ciallo~(∠·ω< )⌒★ 萌娘百科歡迎您來到柚子社相關條目!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
大和撫子はあこがれ
二條院羽月 角色歌封面.jpg
角色歌專輯封面
演唱 二条院羽月(CV.遥そら
作詞 中山♡マミ(Angle Note)
作曲 Famishin(Yuzu-soft)
編曲 ユージ·ナイトー(BAL)(Angle Note)
收錄專輯
《RIDDLE JOKER キャラクターソング Vol.4 「大和撫子はあこがれ」》

大和撫子的嚮往(大和撫子はあこがれ,原民間漢化譯名:大和撫子見賢思齊)柚子社所創作的美少女遊戲RIDDLE JOKER中的登場角色二條院羽月的角色歌,由二條院羽月(CV.遙空)演唱,收錄於《RIDDLE JOKER キャラクターソング Vol.4 「大和撫子はあこがれ」》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

一言で言うならば 不器用かもしれない
一言而盡的話 或許顯得笨拙
堅い喋り方さえ 個性だと思ってる
就連生硬的說話方式 都認為是自己的個性
おしゃれや流行には とんと疎いけれど
雖然我對時尚和打扮一竅不通
興味はちゃんとあるの 女の端くれだもん
但是其實我對這它們是感興趣的 因為我姑且是個女孩子
可愛らしさ おしとやかさを兼ねて
假如能夠兼備可愛及嫻靜
ひとつひとつ 歳を重ねてけたら
漸漸地成長的話
ゆらゆらり 広がる波紋のようにね
希望能遇到像輕輕搖曳地擴大的波紋一樣
胸を震わせる
震撼我內心的
大事な 人に出会いたい
那個重要的人
乾きそうな 時には潤い
我希望總有一天
そっと 与えられるような
可以成為一個能夠
ワタシに いつかなりたい
輕輕地滋潤別人乾旱的心的人
大和撫子は憧れ
大和撫子是我的憧憬
心 優しくそして強く…
溫柔的內心 以及不撓的強韌…
水が力となりて ワタシだけの能力
水代表著我和我的力量 只屬於我的能力
役立てることあらば それは嬉しい限り
假如我能派上用場 對我而言這是令我笑逐顏開的事情
鍛錬だって 時間許す限り
儘管時間有限 我亦不會怠於訓練 
怠らずに ちゃんと重ねてくから
我會好好努力的
あえて夢 語るとするなら
如果硬要說出我的夢想的話
誰かを 笑顔にしたいよ
我希望能夠令人面掛微笑
例えば 子供達とか
例如小朋友等等
幼き日 守ってくれた
就像小時候
あの頃の 男の子のように
那位當時保護了我的男孩一樣
忘れない この先一生
至到往後的人生 我亦不會忘記
『遠い昔 物心ついた頃に抱いた思い
『很久很久以前 在我剛懂事時抱有的那份情感
それが今に繋がってる
現在 它亦連繫之今
泣くことしか出来なかったワタシはもう居ない』
那個只能啜泣的我 已經不再復存』
ゆらゆらり 広がる波紋のようにね
希望能遇到像輕輕搖曳地擴大的波紋一樣
胸を震わせる
震撼我內心的
愛しき 人に出会いたい
那個至愛的人
これからを 無駄にはしないよ
我不會再浪費往後的時間
まだまだ 発展途上でも
雖然我仍需加倍努力
凜とした 乙女目指して
但我仍會以凜然的少女作為目標 
大和撫子は憧れ
大和撫子是我的憧憬
心 優しくそして強く…
溫柔的內心 以及不撓的強韌…