置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

只屬於你的我

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
DRlogo.png
Ciallo~(∠·ω< )⌒★ 萌娘百科歡迎您來到柚子社相關條目!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
君だけの僕
DROST.jpg
演唱 Riryka (Angel Note)
作詞 Riryka (Angel Note)
作曲 Famishin
編曲 井ノ原智(Angel Note)
收錄專輯
DRACU-RIOT! オリジナル・サウンドトラック

君だけの僕》是YUZU SOFT製作的遊戲《DRACU-RIOT!》的片尾曲,由Riryka演唱。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

[you make me live baby]
[you make me live baby]
描いた夢を手にした瞬間それは消えてくなんて[憧れさえも]
描繪出的夢想在我伸出手的瞬間忽然就消散無蹤[憧憬也隨之消失]
僕の理想を超えていくような世界[僕の理想を][見た事無い世界]
將自己的理想甩在身後的世界[將自己的理想][從未見過的世界]
虹色[虹色に] 昨日までは綺麗に見えていたはずなのに[綺麗にね]
彩虹之色[彩虹的顏色] 之前看到時還覺得是十分美麗的景象[十分美麗]
僕には君しか見えなくなっていたんだ[見えなくなって]
如今我的眼裡除了你以外別無他物[別無他物]
聞こえる[呼ぶ声] 遠くから[待ってて]
可以聽見[呼喚之聲] 從遠處傳來[等一等我]
聞こえる[いつでも] 君の声がね ほら[見つけるよ] 天使みたい
可以聽見[無論何時] 你動人的聲音 沒錯[我會找到的] 像天使一般
[you make me live baby]
[you make me live baby]
生まれた場所も生き方も違うそれでも出逢えたなんて[君に逢う][その為に]
就算誕生之地生活方式彼此千差萬別也最終得以相遇[與你相遇][正因如此]
やっぱり運命だよって笑って生きていこう[運命だって]
感嘆著這命中注定帶著笑容度過每一天吧[命中注定]
孤独に[孤独に] さようなら[say goodbye]
同孤獨[同孤獨] 揮手告別[say goodbye]
君だけに[君だけ] 君だけの僕にね[一人じゃない] なりたいんだ
只屬於你的[只屬於你的] 今後我願成為[不再獨自一人] 只屬於你的我
[君がいる ただそれだけで 生きてゆける どんな時も 二人で]
[只要有你 陪伴在我的身邊 兩個人就可以 互相依靠著 生活下去]
たとえ君が僕を裏切っても[裏切って] 誰も責めたりしない
即使你將我背叛辜負[背叛辜負] 我也不會去責難什麼
君がいるだけでいいんだ
只要有你與我相伴就好
わかり合えるそんな日が来るまで[来るまで] いつも側にいるよ
在彼此心意相通的日子到來之前[到來之前] 我都會陪在身旁
君だけの僕はここにいるから
只屬於你的我就在這裡
僕はここにいるよ[ここにいるよ いつも]
我就存在於此處[存在於此處 直到永遠]
OH!君に愛を
OH!我深愛著你
[you make me live baby]
[you make me live baby]