ミクとピアノとファンタジィ
跳到导航
跳到搜索
虹色( )の音を詰めた 飛び出す仕掛けの絵本
歌曲名称 |
ミクとピアノとファンタジィ 初音 钢琴和幻想 |
于2008年9月6日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
cosMo@暴走P |
链接 |
Nicovideo |
“ | あまりに周波数が高すぎる電波でお届けします。 カオスの楽園に迷い込んだ1人の少女と1匹のヌコの 少しアタマのわるいナンセンス&フリーダムアドヴェンチャー 以频率过高的电波为您带来。 误入混乱的乐园的一位少女与一只猫的 有点不聪明的nonsense & freedom adventure(胡言乱语&自由冒险) |
” |
《ミクとピアノとファンタジィ》是cosMo@暴走P于2008年9月6日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱,于2008年11月25日达成殿堂。《初音未来的暴走》(长版)使用了本曲中的部分字句。收录至专辑《少女の空想庭園+》,专辑版标题为《ネコとピアノとファンタジィ》,其中更改了部分歌词。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 中文翻译:柊泠[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
(1 2 3 4)
(1 2 3 4)
---前奏---
---前奏---
「ねぇ、みてみて!この家全部ネギでできてるよ!
「呐、快看快看!这幢房子全都是用γ做成的哟!
ねぇ、食べていい?ねぇ!たぁーべぇーてぇーいーい?!
呐!可以吃掉吗?呐!可—以—吃—掉—吗—?!
やほぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉっ☆」
太棒啦啦啦啦啦啦啦啦啦☆」
迷いこんだ カオスの楽園
迷路进入的 混沌的乐园
ネコでも連れて出かけよう
也带着猫咪一起出门吧
探検するには 広すぎだけど
虽然要探险的地方 太过宽广
ゴールにはきっと 素敵な Y宝物( )Y が
但终点一定有 很棒的 γ宝物γ
「あっはぁ!」
「啊哈!」
挿絵は落書き スペルミス
插图都是涂鸦 拼写错误
突然の行進曲( )も・・・
突然的进行曲( )也···
どこへ行けばいいか?何をすればいいか?
去到哪里好呢?做什么才好呢?
なんて分からないけれど とにかく好奇心尽きないの
之类的虽然完全不明白 不管怎样好奇心是无穷尽的
夜のページへと急ぐ
向着夜晚的篇章
降り注ぐ ☆彡( )は イルミネィション
急速倾注而下的 ☆彡( )是 Illumination
見とれてるうちに もうタイムアップ!?
正看得入迷的时候 已经TIME UP!?
次の章( )にいかなくちゃ
要赶快到下一章( )去啦
装满了虹色( )的声音 飞出去的装置绘本
ボクらはその中を走り回る
我们在其中跑来跑去
不思議なコトに満ちた カオスな世界のカケラを
满满的都是不可思议的事情 混沌世界的碎片
アナタに届けたいデス
想要传达给你呢
---間奏---
---间奏---
ネコの抗議は少し飽きた
猫咪的抗议也有点厌烦了
もう少しだから我慢してね
一点点就好再忍耐一下吧
スケール違いのオブジェクト
规模不同的物体
夢に出てきてしまいそう
好想要从梦中出去了似的
「やほぉぉぉぉっ」
「呀嚯哦哦哦哦」
Lalala・・・
啦啦啦···
巨大なお城は まさに迷宮
巨大的城堡 就好像迷宫
探して迷って
探索着迷了路
端から端まで 見渡してみるけど 無理ね
从这头到那头 都找遍了 也没法子呢
難解パズルのヒント どこにも見つからないの
难解的拼图提示 哪里都找不到啊
最後のページへ急ぐ
急速到达最终的篇章
お姫様 助けるの お約束
要拯救 公主的 约定
悲しかった夢 忘れさせてあげる
悲伤的梦 我来让你忘掉吧
一緒に外に出ようよ
一起到外面去吧
楽しいトキだけ詰めた ワクワクするような絵本
只装满了快乐的时光的 让人心跳不已的绘本
ボクらはその中でウタを歌う
我们在其中唱着歌
脳内妄想ファンタジィ!
脑内妄想Fantasy!
楽しい世界の続きを アナタに届けたいデス
快乐世界的延续 想要传达给你呢
「ハコが開く その瞬間に 世界は七色に光出す
「打开盒子的 那一瞬间 世界发出了七色的光
すべてが冒険だった アノ頃の景色を今も
一切都是冒险 现在也能看见那时候的景色的
見せる大切なハコ・・・・」
十分重要的盒子····」
|