<span lang="ja">ポストシェルター</span>
跳到导航
跳到搜索
春 が終 わる頃 に迷 い込 んだ森 の中 で赤 いポストを目印 にして夏 が終 わる頃 に余白 、隙間 だらけの湿 ったあたしを拾 うのはあなた雰囲気 だけ読 み取 って欲 しい余分 に切手 を貼 って溢 れちゃいそうな言葉 を書 き足 せるように読 めないくらい滲 んだ言葉 宛先 はそのまんまにして明日 、明後日 、声 になっていますようにと願 ったよ未 体験 、経験 不足 でも字 を書 いて渡 さなきゃいけないね使 いこなせてない言葉 震 える手 を操 ってくれと秋 が終 わる頃 に迷 い込 んだ森 の中 の古 いポストは満杯 になって冬 が終 わる頃 に誰 かに貰 ったペンで湿 ったあたしを撫 でるのもあなた誰 かの字 で乗 り越 えて欲 しい余分 に切手 を貼 って涸 れちゃいそうな心 でも読 み返 せるように読 めないくらい滲 んだ言葉 宛先 はそのまんまにして明日 、明後日 のための明日 、明後日 、声 になっていますようにと願 ったよ
Illustration by ぬくぬくにぎりめし |
歌曲名称 |
ポストシェルター Post Shelter 信箱避难所 |
于2022年1月29日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
弦卷真纪 |
P主 |
稻叶昙 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《ポストシェルター》是稻叶昙于2022年1月29日投稿至niconico、YouTube及bilibili的Synthesizer V歌曲,由弦卷真纪演唱。已于YouTube达成传说,截至现在bilibili已有 -- 次观看, -- 人收藏。
本曲为稲葉曇的第十八作。
稻叶昙的P名有时会被中国粉丝误打为“稻叶县”“稻叶雲”。稻叶昙在该曲评论区发表如图评论,似乎是对这类笔误的玩梗。
歌曲
宽屏模式显示视频
传说用时统计
投稿时间:2022-01-29 19:00
达成时间:2022-04-15 21:39
所用时间:0076日02时39分
歌词
- 翻译:とうてつ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
春日结束之时
在误入的森林之中
把红色的信箱作为记号
夏日结束之时
尽是空白闲暇
将潮湿的我捡到的是你
なかなか読 めない漢字 は飛 ばして
怎么也读不懂的汉字就跳过吧
只是想理解那氛围而已
将邮票贴到多余
为了能将快要溢出的言语尽数写下
にわか雨 で濡 れていた
被阵雨淋湿
无法读懂的渗出的话语
ポストの中 で雨宿 りさせて欲 しいの
我想在信箱里避雨
にわか雨 で濡 れていた
被阵雨淋湿
收信姓名与地址就那样吧
明天、后天、
期望能化作心声
即使未曾体验、经验不足
也必须写下文字交付给你啊
不能熟练使用的言语
请操作我颤抖的手啊
秋日结束之时
在误入的森林之中
旧信箱已装得满满当当
冬日结束之时
用从某人那里得到的笔
将潮湿的我抚摸的也是你
なかなか書 けない漢字 は諦 めて
怎么也写不出的汉字就放弃吧
想要用某人的文字来超越
将邮票贴到多余
为了能让快要枯竭的心也可以重新阅读
にわか雨 で濡 れていた
被阵雨淋湿
无法读懂的渗出的话语
ポストの中 で雨宿 りさせて欲 しいの
我想在信箱里避雨
にわか雨 で濡 れていた
被阵雨淋湿
收信姓名与地址就那样吧
为了明天、后天
あなたの言葉 を連 れていく
带上你的言语走吧
明天、后天、
期望能化作心声
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转载自B站评论区。