置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

俊達舞

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Chara zunmon 2.png
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOICEVOX殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOICEVOX相關列表。


俊達舞.jpeg
歌曲名稱
ずんだダンシング
俊達舞
於2022年7月16日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
ずんだもん
P主
なみぐる
連結
Nicovideo  YouTube 

ずんだダンシング》是なみぐる於2022年7月16日投稿至niconicoYouTubeVOICEVOX日語原創歌曲,由ずんだもん演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:misoseal[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ずずんだずん ずずんだずん
俊達俊 俊達俊
ずずんだずんずん ずずんだずん
俊達俊俊 俊達俊
ずずんだずん ずずんだずん
俊達俊 俊達俊
ずずんだずんずん HO!!!
俊達俊俊 HO!!!
ずんだ えだまめ まめもやし
俊達 毛豆 豆芽
もやもや まめまめ だいずえだまめ 
芽芽[2] 豆豆 大豆毛豆
ずずんだずん ずずんだずん
俊達俊 俊達俊
ずずんだずんずん ずずんだずん
俊達俊俊 俊達俊
だいず えだまめ まめもやし
大豆 毛豆 豆芽
まめまめ もやもや ずんだえだまめ
豆豆 芽芽 俊達毛豆
ずずんだずん ずずんだずん
俊達俊 俊達俊
ずずんだずんずん ずんずん HO!!!
俊達俊俊 俊俊 HO!!!
日が浴びたいな あそれ
想要曬太陽啊
水が欲しいな あそれ
想要喝水啊
ふつうじゃないな 
並不普通啊
それは
那是
アンアンアンコモン HO!!!
安安安可萌 HO!!!
ふやけたずんだ あそれ
泡發了的俊達
しなびたずんだ それそれ
乾癟了的俊達
スパイスずんだ
香料俊達
それは
那是
カッカッカルダモン
豆豆豆蔻萌
Everybody say HO!!!
Everybody say HO!!!
ずんだダンシング
俊達dancing俊達dancing
広がる 豆の香り
擴散開來的豆香
Everybody say HO!!!
Everybody say HO!!!
ずんだダンシング
俊達dancing俊達dancing
忘れられない そのメロディ
無法忘記 這個旋律
ヘイカモン!
Hey come on!
いつまでも
無論何時
さやの中じゃ
在豆莢之中
踊れないわ
無法起舞
のだ!
的說!
ずんだダンシング
俊達dancing
ずずんだずん ずずんだずん
俊達俊 俊達俊
ずずんだずんずん ZUNZUN HO!!!
俊達俊俊 ZUNZUN HO!!!


註釋與外部連結

  1. 翻譯轉自譯者bilibili專欄,已獲授權轉載。
  2. 譯者註:もやもや我翻成了芽芽,因為是前一句豆芽(まめもやし)里的もや,況且接了まめまめ
    もやもや有隔閡,模糊的意思。