本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
俊达舞
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
ずんだダンシング 俊达舞 |
于2022年7月16日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
ずんだもん |
P主 |
なみぐる |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ずんだダンシング》是なみぐる于2022年7月16日投稿至niconico、YouTube的VOICEVOX日语原创歌曲,由ずんだもん演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:misoseal[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ずずんだずん ずずんだずん
俊达俊 俊达俊
ずずんだずんずん ずずんだずん
俊达俊俊 俊达俊
ずずんだずん ずずんだずん
俊达俊 俊达俊
ずずんだずんずん HO!!!
俊达俊俊 HO!!!
ずんだ えだまめ まめもやし
俊达 毛豆 豆芽
もやもや まめまめ だいずえだまめ
芽芽[2] 豆豆 大豆毛豆
ずずんだずん ずずんだずん
俊达俊 俊达俊
ずずんだずんずん ずずんだずん
俊达俊俊 俊达俊
だいず えだまめ まめもやし
大豆 毛豆 豆芽
まめまめ もやもや ずんだえだまめ
豆豆 芽芽 俊达毛豆
ずずんだずん ずずんだずん
俊达俊 俊达俊
ずずんだずんずん ずんずん HO!!!
俊达俊俊 俊俊 HO!!!
日が浴びたいな あそれ
想要晒太阳啊
水が欲しいな あそれ
想要喝水啊
ふつうじゃないな
并不普通啊
それは
那是
アンアンアンコモン HO!!!
安安安可萌 HO!!!
ふやけたずんだ あそれ
泡发了的俊达
しなびたずんだ それそれ
干瘪了的俊达
スパイスずんだ
香料俊达
それは
那是
カッカッカルダモン
豆豆豆蔻萌
Everybody say HO!!!
Everybody say HO!!!
ずんだダンシング
俊达dancing俊达dancing
広がる 豆の香り
扩散开来的豆香
Everybody say HO!!!
Everybody say HO!!!
ずんだダンシング
俊达dancing俊达dancing
忘れられない そのメロディ
无法忘记 这个旋律
ヘイカモン!
Hey come on!
いつまでも
无论何时
さやの中じゃ
在豆荚之中
踊れないわ
无法起舞
のだ!
的说!
ずんだダンシング
俊达dancing
ずずんだずん ずずんだずん
俊达俊 俊达俊
ずずんだずんずん ZUNZUN HO!!!
俊达俊俊 ZUNZUN HO!!!
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自译者bilibili专栏,已获授权转载。
- ↑ 译者注:もやもや我翻成了芽芽,因为是前一句豆芽(まめもやし)里的もや,况且接了まめまめ。
もやもや有隔阂,模糊的意思。