人生皆為喜劇
跳至導覽
跳至搜尋
希望( )なんてもの全部( )無駄( )だ僕( )らはなんだってできる蝉( )が鳴( )く田舎道( )を 蝿( )が舞( )う街灯( )の海( )を僕( )らは死( )に場所( )を探( )し旅( )をする蜜( )の匂( )いが奏( )でる道( )を歩( )く君( )のメガネは吹( )き飛( )んで 寂( )しさを肌( )にすがって僕( )らは人生( )を捨( )てた剥( )がれた化( )けの皮( )を喰( )った今( )ならどこにだって行( )ける人生( )はコメディ 衝動( )のストーリー人生( )のエネミー 滑稽( )なグローリー償( )いなんて嘘( )だ 間違( )いがあって当然( )だ神様( )は君( )だけだ それ以外( )全部( )ゴミクズだ死( )に場所( )を探( )し歩( )いた 今( )だけはまだ死( )ねなかった僕( )らはみんな選択( )の自由( )があるから泥( )にまみれて笑( )った 野犬( )を食( )らって嘆( )いた言葉( )に価値( )はないけど君( )だけは真実( )なんだ線路( )を歩( )く姿( )が映画( )のカットみたいで汚( )れた心( )だってわかってる今( )ならどこにだって行( )ける人生( )はコメディ 哀愁( )のストーリー惨劇( )のアイロニー 後悔( )のセオリー蝿( )と共( )に生( )きて 蝉( )と共( )に死( )んで秋空( )の海( )と共( )に僕( )らは舞( )う最終( )回( )を目( )指( )せ 常識( )全部( )笑( )え彷徨( )う夏( )の海( )に蜃気楼( )の先( )に僕( )らが描( )いた結末( )がある汚( )れた抜( )け殻( )を纏( )った今( )ならどこにだって行( )ける人生( )はコメディ 人生( )はコメディ人生( )はコメディ 人生( )はコメディ人生( )はコメディ
歌曲名稱 |
人生はコメディ 人生皆為喜劇 |
於2020年3月9日投稿至YouTube,再生數為 -- 於同年4月25日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
カンザキイオリ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《人生はコメディ》是カンザキイオリ 於2020年3月9日投稿至YouTube和4月25日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。該作與《那個夏日已然飽和。》《死ぬとき死ねばいい》為同系列曲,收錄於同名專輯。 極具表現力的詞曲搭配PV,如一段痛徹的剖白,展現出女孩的內心世界。
於2022年2月5日投稿了本家翻唱至YouTube。
歌曲
作詞·作曲·編曲 | カンザキイオリ |
監督 | 涌元智崇 |
イラスト | orie |
タイポデザイン | 岩佐知昂 |
モーションタイポグラフィー | yujureal works |
- VOCALOID版本
寬屏模式顯示視頻
- 本家翻唱
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
希望什麼的全部沒有意義
だって人( )はいずれ消( )えるから
因為無論是誰早晚都會消逝
それにいち早( )く気付( )いた
即是這樣還是很早就注意到了
我們應該什麼都能做到的吧
蟬鳴響徹的鄉間道上 流蠅飛舞的街燈海里
我們探尋着自己的墓地
ルピナスの胸( )に眠( )って 雨空( )の熱( )と踊( )って
在羽扇豆的懷中入眠 和雨前的煩悶共舞
在蜜味奏響的道路上奔跑
你的眼鏡被吹落 寂寞透過你的肌膚潛行
ここに居( )る証明( )を探( )している
尋找着存在於此的證明
さよなら
永別了
人生什麼的已經被我們捨棄
吞噬下脫落的假面
現在的我應該無論何處都能到達吧
人生即是喜劇 這是衝動的故事
人生的敵人 滑稽的光榮
彌補什麼的不過是謊言 存在錯誤是理所應當的
只有你是我的神明大人 除此之外怎樣都好,對我來說如同垃圾一般無用
奔走着尋找自己的墓地 如今卻還在苟且偷生
我們也好其他人也好 都有選擇的自由吧
因為渾身泥濘而歡笑 因為被野狗啃食而嘆息
語言什麼的已然毫無意義 只有你真實可感
在鐵軌上奔跑的樣子就像電影短片
これがドッキリなら本当( )笑( )えるよ
如果說是惡作劇的話 我真的會笑出來的喲
これから僕( )らは将来( )を捨( )てる
現在,把將來的所有盡數拋棄
即使心臟沾滿污泥 我也不可能不會知道
現在的我們無論何處都一定能夠抵達
人生即是喜劇 這是哀愁的故事
悲劇的反語 後悔的理論
和蒼蠅一同苟活 和夏蟬一同逝去
秋日晴空的海洋與我們起舞
向着終局 嘲笑着所有的常識
於彷徨的夏海中。於海市蜃樓的前方。
那裏便是我們描繪的結局
さよなら僕( )らは人生( )を捨( )てた
那就再見了
人生什麼的已經被我們捨棄
これから僕( )らは後悔( )で眠( )る
污濁纏繞着這具軀殼
無論何時我們一定都會抱着後悔入眠
現在我們無論何處都一定能夠抵達
人生皆為喜劇
翻譯由花緒提供,略有調整。
|