置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

兩個人的

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
VOCALOID版
Futarino jacket Harumakigohan.png
專輯封面
歌曲名稱
ふたりの
兩個人的
收錄於專輯ふたりのDISC 2 (VOCALOID DISC)
演唱
初音ミク
P主
はるまきごはん
連結
N/A
本家演唱版
Futarino jacket Harumakigohan.png
專輯封面
歌曲名稱
ふたりの
收錄於專輯ふたりのDISC 1 (HARUMAKI GOHAN Vocal DISC)
演唱
はるまきごはん
P主
はるまきごはん
連結
N/A

簡介

「ふたりの」《兩個人的》)是春卷飯的專輯「ふたりの」中的原創歌曲,有VOCALOID和本家演唱兩個版本。

歌曲

VOCALOID版

本家演唱版

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もし幸せな物語が見たいなら
如果你想看一個幸福的故事
帰ったほうが良いかもしれない気がしなくもないわ
你還是回去比較好 當然留下也不是不行
まあでもここまで来たのなら
不過啊 既然已經來了
覗いて往けば良いさ
悄悄看一眼再走也好
月並みにはここまで歩けなかったろうから
因為大概 並不是每次都能來到這裡啊
ふたりの
兩個人的
ふたりの
兩個人的
ふたりの
兩個人的
ふたりの
兩個人的
そのスープ温かいうちに飲むのが良いよ
那份湯 趁熱喝會比較好
冷めた方がお好きとかそういう人じゃなけりゃ
如果你不是那種喜歡喝涼湯的人的話
…その本が気になるのならば読んでも良いよ
那本書 如果你感興趣的話 拿去讀也沒關係
はるか遠い銀河のなんでもない話だ
不過是關於遙遠銀河的 不值一提的故事罷了
だけどその前に
但是 在那之前
ふたりのことが知りたいのなら
如果你想知道兩個人的故事的話
君もどんな人生だったか話してほしい
你又度過了怎樣的人生呢 我也想聽你講講
ふたりの夢を夢を見せよう
讓我們在夢裡看到兩個人的夢想
夕焼けに染まったなら息を止めてくれ
如果晚霞染紅了天空 那麼就讓我們屏住呼吸開始欣賞