置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

東京假人

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


東京假人.png
封面
歌曲名稱
東京マヌカン
東京假人
於2015年12月21日投稿 ,再生數為
-- (nico), -- (YouTube)
演唱
初音未來
P主
匹諾曹P
連結
Nicovideo  YouTube 

東京マヌカン《東京假人》)是匹諾曹P於2015年12月21日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

詞·曲·繪 ピノキオP
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻


歌詞

  • 翻譯:Alice/箱庭博物館[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

人に期待をしすぎて
對人類抱有太多期待
くり返し裏切られた
而被無數次背叛
夜の街が七色に
夜裡的鎮上五光十色
ぐちゃぐちゃ輝いている
耀眼得一塌糊塗
ありのまま さらけ出せば
如果把原貌 全暴露而出
ここにはいられないから
就不能待在這裡了
人間あらざる君と
所以只好與非人類的你
こっそり暮らしている
悄悄地一起生活
君は動かないから好き
你不動所以我喜歡你
喋らないから好き
不說話所以我喜歡你
体温がないから好きだよ
沒有體溫所以我喜歡你唷
君は馬鹿にしないから好き
你不嘲笑人所以我喜歡你
ぶってこないから好き
不亂打人所以我喜歡你
幼い頃に芽生えた
自小就萌芽的
諦めと祈りを
斷念和盼望
抱いたまま
仍懷藏心中
命のない君がいつか
不具生命的你有一天
もし もし
如果 如果
息しはじめたら
開始呼吸的話
ぼくを
會不會對我說
気持ち悪いって言うかな
我很噁心呢
醜い心の塊
醜陋的心靈團塊
もし もし
如果 如果
飲み込んでくれたら
讓你吞下了的話
なんて
但那
それは永遠に夢のまま
永遠都只會是夢
君が生きてなくてよかった
你不是活著的 真是太好了
君は否定しないから好き
你不否定所以我喜歡你
文句言わないから好き
不抱怨所以我喜歡你
嫌わないから好きだよ
不討厭人所以我喜歡你唷
君はもう死なないから好き
你再也不會死了所以我喜歡你
もう死なないから好き
再也不會死了所以我喜歡你
監視カメラは どこにもない
也不需要監視錄影機
ゆがんだ愛の歌
扭曲的愛之歌
寂しく さまよっている
寂寞地 迴盪著
命のない君がいつか
不具生命的你有一天
もし もし
如果 如果
息しはじめたら
開始呼吸的話
ぼくを 気持ち悪いって言うかな
會不會對我說 我很噁心呢
醜い心の塊
醜陋的心靈團塊
もし もし
如果 如果
飲み込んでくれたら
讓你吞下了的話
なんて
但那
それは永遠に夢のまま
永遠都只會是夢
君が生きてなくてよかった
你不是活著的 真是太好了
ずっと まともなふりをしてきたのに
明明一直規規矩矩地 活到現在
ずっと 心の内 隠してたのに
明明一直偷偷摸摸地 藏於心底
身勝手から犯してしまった罪
卻因自私犯下了罪
ぼくは人間になりきれなかった
我沒能徹底成為人類

註釋與外部連結

  1. [1],中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki