一個人的歸路
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
ひとりの帰り道 一個人的歸路 |
於2009年03月04日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ピノキオP |
鏈接 |
Nicovideo |
《ひとりの帰り道》是ピノキオP於2009年03月04日投稿至niconico的VOCALOID原創曲,由初音未來演唱。
本曲為ピノキオP的第二作。
歌曲
- 原版
寬屏模式顯示視頻
- じじPV版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:pumyau[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
色々あったな 何色かわからないほど
發生了形形色色的事呢 都搞不清楚是什麼顏色了
とりあえず今は 夕焼けのオレンジ色
總之現在是 晚霞的橘色
親友の君は 風邪で休みだから
我的好友 你感冒請假了
ひとりの帰り道
所以這是一個人的歸途
黙ってつま先を見て 小石蹴って
沉默的盯著指甲 踢著小石頭
ドブに落としたけど 無表情
就算掉進水溝裡 還是面無表情
道端に見つけた 四葉のクローバーも
在路旁找到了 四葉的幸運草
ひとりじゃそんなに喜べない
但只有一個人也高興不太起來
いつもの帰り道 なのに遠い道
一如往常的歸途 但卻是遠遠的一途
どこでもドアがあったらな
如果有任意門就好了說
そんな絵空事をいわし雲に浮かべてる
滿腦袋的胡思亂想浮上卷積雲
そうだ家に帰る前に
對了在回家前
56点の答案とパンを届けなくちゃ
要先把56分的考卷和麵包送過去才行
君の嫌いなレーズンパン
你最討厭的葡萄乾麵包
もくもくと考える 夜ごはん 何かとか
不發一語的想著 晚餐會是什麼呢 之類的
宿題のこととか 好きな人の苦笑いとか
關於功課之類的 喜歡的人臉上的苦笑之類的
ここまで踏んづけた アリは何匹いただとか
一路踩扁的螞蟻 到底有幾隻之類的
ぜんぶサトラレてる妄想したりとか
妄想著腦中想法全被人看光光之類的
前の邪魔な横一列の集団を
前頭礙事的一排橫列的集團
追い抜く勇気なくて遠回り
實在沒勇氣越過他們所以繞遠路
この狭い路地裏はお化けが出そうで怖いな
這條窄窄的巷子好像會有妖怪跑出來好恐怖
ふたりなら全然怖くないのに
如果兩個人一起走就完全不可怕了說
いつもの帰り道 なのに違う道
一如往常的歸途 但卻是不一樣的一途
君の熱は下がったかな
不知道你的燒退了沒
やっと君の家の屋根が見えてきたんだ
終於可以看到你家的屋頂了
インターホンを押してダッシュはしないで
按下對講機不要跑走
おばさんが来るのを待っている間
在等阿姨來的時候
答案の角を折っといた
先把考卷的角角折起來
明日の朝には 元気な君に会えるね
明天早上 就可以見到精神飽滿的你了吧
鳥インフルじゃなくて本当に良かったよ
幸好不是禽流感耶真是太好了
この後あと少し ひとりぼっちで歩くけど
接下來還有一點路 我得自己走
もういつもの帰り道
但已經是一如往常的歸途
レーズンパンはちゃんと食べてね
葡萄乾麵包要乖乖吃掉喔
|