置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

<span lang="ja">サクラミツツキ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自サクラミツツキ
跳至導覽 跳至搜尋

GTM.png
萬事屋的笨蛋們歡迎各位魂淡參與完善《銀魂》系列條目。
同時歡迎加入萌百銀魂編輯組共同填坑:902765289

歡迎正在閱讀此條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在本站度過愉快的時光。

「只要有想編寫的條目,那就掏鍵盤好了!」(餵——!不帶這麼改原句的吧!)
サクラミツツキ
通常盤

櫻滿月 通常盤.jpg

初回生產限定盤

櫻滿月 初回生產限定盤.jpg

演唱 SPYAIR
填詞 MOMIKEN
作曲 UZ
編曲 UZ
時長 3:38
收錄專輯
サクラミツツキ

サクラミツツキ》是TV動畫《銀魂'》的OP5,由SPYAIR演唱。

簡介

  • サクラミツツキ》是TV動畫《銀魂'》的OP5,亦作「《銀魂'》延長戰」的OP2,由SPYAIR演唱。
  • 歌曲使用於第257-265話,即《一國傾城篇》和《尾美一篇》,在261話中用作片尾曲。
  • 由樂隊的貝斯手MOMIKEN作詞、吉他手UZ作曲和編曲。


歌曲

OP
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

春の夜 一人だった
春夜裡我孤獨一個人
モノクロの空 ためいきが 消えてく
嘆息聲消失在黑白分明的天空
足早な 人の波
在步履匆忙的人群里
ただ見つめてさ ずっと待っていたんだ
我只是凝視著 一直等待
サクラ ひらいても まだ寒い夜には
櫻花即使盛開 在寒冷依然的夜裡
思い出すんだ 君の顔を
想起了你的臉
平気なの? 大丈夫さ。 ふざけて手を振る僕
不要緊嗎?沒問題的 我開玩笑地揮手
あの日、君と 交わした約束
那一天 和你互相許下約定
僕らは 僕らは あの欠けた月の
我們都 我們都
半分を探して
在尋找那殘缺月亮的另一半
孤独を 分け合う事ができたなら
如果能一同分擔孤獨的話
もう一度 誓うよ
再一次起誓吧
四角いベンチ座り ぼんやり眺める空
坐在方椅上呆呆地眺望著天空
思い出すんだ 昨日のように
想起了如昨日一樣
ささやかな笑顔も 些細な言い合いも
微微地笑容也好,瑣碎的爭吵也好
どれだけ僕を 強くさせただろう?
都會使我們更加堅強吧
あれから あれから あの欠けた月の
從那以後 從那以後
半分を探して
一直尋找那殘缺月亮的另一半
いつかは いつかは サクラの花咲く
總有一天 總有一天
満月の元へと
會回到櫻花盛放的滿月之時
移り変わる街並 僕ら急かすよう
街道不斷變遷 仿佛在催促我們
キミは今どこで 何をしてるの?
你現在在何處做著什麼?
それなりの暮らし それなりの幸せ
有自己的生活 有自己的幸福
それでも まだ追いかけてる
即使如此 還會繼續追求
僕らは 僕らは あの欠けた月の
我們都 我們都
半分を探して
在尋找那殘缺月亮的另一半
孤独を 分け合う事ができたなら
如果能一同分擔孤獨的話
もう一度…
再一次
あれから あれから あの欠けた月の
從那以後 從那以後
半分を探して
一直尋找那殘缺月亮的另一半
いつかは いつかは サクラの花咲く
總有一天 總有一天
満月の元へと
我們回到櫻花盛放的滿月之時


收錄專輯

サクラミツツキ
初回生產限定盤

櫻滿月 初回生產限定盤.jpg

通常盤

櫻滿月 通常盤.jpg

發行 Sony Music Associated Records
發行地區 日本
發行日期 2013年3月13日
商品編號 AICL-2520 ~ AICL-2521(初回生產限定盤)
AICL-2252(通常盤)
專輯類型 單曲
  • 收錄了動畫《銀魂'》的OP5《サクラミツツキ》,與C/W曲《Turning Point》,及兩首對應的伴奏。
  • 初回生產限定盤DVD收錄了《サクラミツツキ》的MV。
曲目列表
曲序 曲目
1. サクラミツツキ
2. Turning Point
3. サクラミツツキ(inst.)
4. Turning Point(inst.)

注釋與外部連結