Without You
跳至導覽
跳至搜尋
Without You | |
魔女的夜宴OST封面 | |
演唱 | 神代あみ |
編曲 | Yasuo Asai |
作曲 | Famishin |
作詞 | 神代あみ |
收錄專輯 | |
《サノバウィッチオリジナル・サウンドトラック》 |
Without You是柚子社所創作的美少女遊戲《魔女的夜宴》的假屋和奏線中的插曲,由神代あみ演唱,收錄於《サノバウィッチ オリジナルサウンドトラック》中。
在遊戲中本曲即是超自然研究部拜託假屋和奏在萬聖節派對上演唱的歌曲,表面上看似是和奏(的CV小鳥居夕花)演唱的,但實際上是神代あみ捏着和奏的聲線演唱,假唱實錘(誤),歌曲的配器只使用了電吉他、電貝司和架子鼓,這一點也與劇情中和奏自己以及一同上台的海道秀明和保科柊史的演奏相同。
此外,根據遊戲劇情,本曲在其他所有線路均為綾地寧寧代替演唱,但是現實中並沒有寧寧(的CV桐谷華)演唱的版本,而本曲歌詞內容也多被認為是在暗示、描寫寧寧線的內容。
歌曲
- Game Size
Without You (Game Size) - QQ音樂
- Game Size for Live
Without You (Game Size for Live) - QQ音樂
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あなたのいないこの部屋で
在沒有你的這個房間裡
ああ、思い出が溢れてる
啊,回憶充盈着心靈
忘れたりできないよ
根本無法忘記那些
ふたりで過ごしたあの日々を
二人一起度過的日子
あんなに強く抱き合えたのに
明明那樣熱烈地擁抱過
何が欠けていたのか?
到底還缺少着什麼呢?
今更悔やんだって
如今再來後悔的話
もう間に合わないのに…
也已經來不及了…
あなただから
正因為是你
自分のこと全てさらけ出せた
我才會展露出自己的全部
けど、終わってく恋の季節
雖然,戀愛的時節已經過去
止めることはできなかったね
也沒有停止對你的傾慕
泣きそうなキモチ抱えて
懷揣着泫然欲泣的心情
どこへ駆け出せばいいの?
我向着何處奔跑才好?
あなたしか、まだ見えない
除你以外,我熟視無睹
滲む明日はLonely
洇染明天的是孤寂
あなたといないこれからを
沒有你的從今以後
ああ、思えば胸が痛む
啊,一想起胸口便陣陣作痛
喧嘩だってしたのに
曾經也互相有過爭執
いいことばかり思い出すの
但記起的都是美好
そろそろ前を向かなくちゃ
差不多該向前走了
そう言い聞かせているけど
雖然都如此勸說
微かに残る香り
那微微殘存的氣息
今は抱かれていたい
讓我現在也想要擁抱
次の扉開けないよ
下一扇門還沒法打開
過去が眩しすぎて
過往還是太過耀眼
あなたは今どうしてるの?
你現在在做什麼呢?
新しい道を歩んでる?
走上了新的道路了嗎?
もしも恋なんかしなきゃ
若是不與你相戀
こんな辛さもなかった
也不會如此辛苦
だけど、あなたに出逢えて
但是,能夠和你邂逅
本当によかったよ
真的是太好了
泣きそうなキモチ抱えて
懷揣着泫然欲泣的心情
どこへ駆け出せばいいの?
我向着何處奔跑才好?
あなたしか、まだ見えない
除你以外,我熟視無睹
滲む明日はLonely
洇染明天的是孤寂
アドレスも消せないまま
對你的記憶還未消失
あなたの影追いかけて…
我會追逐着你的影子
涙ふき、顔をあげて
擦乾眼淚,抬起頭來
私も前を向かなきや
我也要向前邁步
I'm still love with you
我仍然愛着你
胸の痛み抱いたままで
就這樣懷抱着心中的傷痛
あなたのいない未来へ
走向沒有你的未來
|