置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

TODAY THE FUTURE

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


TODAY THE FUTURE scene.jpg
Illustration by あごなすび
歌曲名称
TODAY THE FUTURE
今天未来
2017年6月16日在YouTube和niconico、2017年9月16日在bilibili发布日文版
再生数分别为 -- (YouTube)、 -- (niconico)和 -- (B站)
2018年2月16日在bilibili和Youtube发布中文版,再生数分别为 -- --
演唱
初音未来
P主
針原翼
链接
日文版:niconicoYoutubeBilibili
中文版:BilibiliYoutube
这首歌,是你的朋友
——针原翼
魔法未来2017彩排片段

TODAY THE FUTURE》(中文名:今天未来)是針原翼(はリーP)于2017年6月16日投稿至YouTube和niconico动画的VOCALOID日文原创歌曲,为社团Evergreen Leland Studio的作品。动画由駿制作,原画あごなすび负责。日文版針原翼在2017年9月16日投稿至bilibili,截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏;2018年2月16日投稿中文版至bilibili、Youtube,截至现在bilibili已有 -- 次观看, -- 人收藏。

本曲是初音未来十周年纪念活动中「PaPaPa PARTY in AEON」的主题曲,并收录于同年发行单曲《TODAY THE FUTURE / 前往未来的梦へ feat.初音ミク》。

此外,根据之前官方发布的LIVE彩排视频《【マジカルミライ 2017】魔法未来2017彩排片段公开》,TODAY THE FUTURE将在MAGICAL MIRAI 2017(魔法未来2017)演唱会中首次登场。

歌曲

日文版
宽屏模式显示视频

中文版
宽屏模式显示视频

歌词

日文版

TODAY THE FUTURE

作词:はりー
作曲:はりー
编曲:ELS(はりー·前略P·よぴー)
呗:初音ミク
中文翻译:kyroslee、无雪酱w

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

歌おう みんなで歌おう 手を高く上げて

来高歌吧 一起来高歌吧 举起手吧

暗闇に ゆれる 光を見て 声は一人きりで歌った 半径 数センチの明かりを 声は頼りながら歌った

看到了 那道在黑暗中 摇摆的光芒 孤单的声音在独自歌唱着 这声音就藉着 这半径数厘米的光芒 歌唱起来

そよぐ ライト 光りの先 ひとつひとつと また灯る 半径 数センチの明かりが 声につられて集まった

微微抖动的 光芒前方 又再逐一 点亮起来 这半径数厘米的光芒 将声音牵引聚集起来

もしかしたら 自分と同じような気持ち 名前も顔も知らなかったけど ここにいるから 一緒だよね

或许大家都是 和自己有着相同的感受呢 虽然连名字和样貌也互不相识 但因为我们都在这里 就一起结伴同行吧

歌を みんなで歌おう 手を高く上げて 見えるでしょ 「みんないるんだ ここに 一人じゃない」

一起来 高歌一曲吧 举起手来 看到了吧 「我们都在啊 这里 并非只得你一人呢」

かけがえないものを 知ったら 失くしたもの 取り戻せるのかな 大切だった 夢や思い出 目に焼き付いて 離れないんだ

当知晓了 无可取替的事物为何 那么就能取回 失去了的东西吗 珍而重之的 梦想和回忆等等 不断显现眼前 挥之不去

君が どこにいても ずっと 私は私で ありのまま そんな風に 答えたいな そんな風に もしもなれたら

即使你 身在何处 我亦永远都会 活出自我 想要这样 回答你呢 要是能成真 那就好了

あなたの傍で 聴こえてる歌 その音は君の友達 見えない 何かを 信じていたい 心が動くのは いつだって

在你身旁 听到的歌曲 那乐音就是你的朋友了 想要去相信 那无法目视的某物 那一直都能 使我心动呢

きっと理由なんて どこにもなくて ここにいるのかもしれないけれど 不思議なくらい 眩しいな

理由之类的 一定在哪里都不会找得到的 虽然或许就在这里 那是令人感到不可思议般的 耀眼无比呢

歌を みんなで歌おう 胸に手を当てて それはもう 「一人じゃなくなったからできること」

一起来 高歌一曲吧 把手放在胸口上 那就已经是 「因为不再是孤单一人所以能做到的」

自分に近いものばかりを 傷つけてしまうことあったよね やりきれなくて 溢れた気持ち 胸の中ずっと 忘れないように 抱きしめて

你也曾经试过 不断伤害到自己身边的人和事吧 难以忍受的感情 不断涌现 为了不让自己忘记 永远将它 紧抱心中吧

いつか いなくなってしまうかな ずっと みんなと居たいよ

终有一天 会消失于这里的吧 但我亦想要 永远与大家同在一起啊

もしかしたら 自分と同じような気持ち 迷ってばかり 誰にも言えない 声にできなくてもいいんだ

或许大家都是 和自己有着相同的感受呢 心中充满困惑 却无法对别人说出来 但即使难以言道也没关系的

歌おう みんなで歌おう 手を高く上げて 見えるでしょ みんないるんだ ここに 一人じゃない

来高歌吧 一起来高歌吧 举起手来 看到了吧 我们都在啊 这里 并非只得你一人呢

かけがえないもの 知れば ほら 失くすものなんて ひとつも無いよ 大切だった夢や思い出は きっと待ってる 君が伸ばす手を

当知晓了 无可代替的事物 你看 看起来失去的事物 其实一直都存在于此 最重要的 梦想和回忆 一定在等待著你 你只要伸出手

歌おう みんなで歌おう 一緒なら大丈夫 「歌にしよう どこまでも この場所が聴こえるように」

来高歌吧 一起来高歌吧 和大家一起就没有问题 「放声歌唱吧 无论是在哪里 就只为让这个场所更多人知晓」

「望んだことの 未来がほら」 「目の前でいくつも 待っていたら」 「僕たちはここだと 手を振って」 「繋いでいこうね」 MY FUTURE

「心中所愿的未来 看吧」 「就在眼前 数之不绝的等待着我们」 「说着我们就在这里 挥着手」 「一同去将它连系起来吧」 MY FUTURE

目指して あなたの未来まで この手を今 伸ばして さあ 僕らで繋いで行こう

以你的未来为目标 前进吧 将这双手 伸出去 来吧 让我们一起去将它连系起来吧

中文版
作词
作曲
針原翼(はりーP)
编曲 ELS
曲绘 あごなすび
PV 駿
V4C协力
调教
中文歌词
Kyo
演唱 初音未来


伸出手 不再一个人感动
唱出心中所有感受

昏暗的地方一束光耀眼充满力量 不去想是否孤身一人在歌唱
抬头望感受来自光明的能量 只希望歌声能传递到你身旁
在前方荧光亮温柔带着盼望 微微晃涟漪随之悄然地绽放
放声唱奏出响彻心扉的乐章 在心上彼此信念握紧不放

或许此时你我都会拥有这一份同样的心情
哪怕只不过是素未谋面初次见面 也依然会惺惺相惜不会改变

伸出手 不再一个人感动
唱出心中所有感受
不会有寂寞 在这里就一定能够找到真正的自我
因为担心失去而显得不知所措
那就更要在消失不见之前好好把握
珍贵的梦想和回忆记录着你和我
就请让这份真挚的情感不再错过

在何方都能坚持心中愿想 无论需要经历多少狂风和巨浪
像这样的理想一直念念不忘 像这样的理想不再让自己迷茫
那动人的乐曲经久不息余音绕梁 就如同朋友一样陪伴在身旁
想要追随音乐带来的那某种信仰 全心全意地向之飞翔我心荡漾

不用再四处徘徊想破脑袋不明白
一路走来难以忘怀记忆浮现脑海 盛开耀眼又不可思议的光彩

伸出手 不再一个人感动
不必压抑内心激动
不会被冷落 无论过去现在还是未来都有你有我
不小心让心爱的人受伤和难过
有时候也会发现自己变得非常冷漠
热情会融化心中的伤痛重新振作
不再逃避和闪躲 尽情让泪光闪烁听彼此诉说

挥挥手 是否没人会在此停留
低着头 不想被发现泪在流

或许此时你我都会拥有这一份同样的心情
心中充满困惑却开不了口叙说 何时才能够坦然面对不再退缩

伸出手 不再一个人感动
唱出心中所有感受
不会有寂寞 在这里就一定能够找到真正的自我
不会再因害怕失去而不知所措
已经学会如何在消失之前好好把握
珍贵的梦想回忆记录着一路的你我
不会让真挚的情感悄然的错过

伸出手 不再一个人感动
团聚在一起把爱歌颂
不轻易失落 歌声将会遍布到世界的每一个角落
你我所期望的未来就握在手中
只要一起付出就可收获无尽无穷
创作的连锁开始于创意的多种
串联起来通向那 MY FUTURE

你的传说由你细说 自由而洒脱
不要放弃等待 只要满怀期待
创造未来 属于你的精彩