OZ
跳到导航
跳到搜索
Illustration by ピノキオピー |
歌曲名称 |
OZ |
于2010年6月29日投稿至niconico,再生数为 -- 于2014年1月11日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ピノキオピー |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《OZ》是由ピノキオピー于2010年6月29日投稿至niconico,于2014年1月11日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《漫画》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
足手まといにならぬように みんなが目くじらたてぬように
希望能不要碍手碍脚 希望能不要让大家生气
傍から自然に見えるように 君は不自然に笑う
希望能在旁边看来很自然 你不自然地笑著
太陽が夜空を食べるように 月が真昼に刺さるように
希望太阳能被夜空侵蚀 希望月亮能被白昼刺穿
薬が猛毒に染まる前に ぼくは不幸なうたを歌う
在药染上剧毒之前 我唱著不幸的歌曲
君も落し物をしてること こっそり気づいている
悄悄的发现到 你也遗失了东西
無邪気に病んだ その優しさに
在无邪而病态的 那份温柔中
不器用な光 見つけたから
发现到了 没什么用场的光芒之后
ずっと他人前じゃ失敗続きだった しょぼい魔法も
连在别人面前就老会一直失败的 令人灰心的魔法
君の前だけでなら ちゃんとうまくカタチにできそうなんだ
如果只是在你面前 就好像能好好地成型了
喋れば 裏側を探るように 黙れば 顔色伺うように
说话时 就挖著内幕 沉默时 就察言观色
損な物語 埋めるように 空想 抱きしめて笑う
希望能让 吃亏的故事充实般 紧抱著 空想笑著
ぼくが探し物を見つけたこと はっきり伝えなくちゃ
不把我找到了要找的东西这件事 好好讲出来不行
無様な姿を許されるたび
在当难看的样子被允许时
もう少し歩けると思えたから
就能觉得能再前进一点之后
ずっと他人前じゃ失敗続きだった しょぼい魔法が
在别人面前就老会一直失败的 令人灰心的魔法
夜の孤独を溶かして
将夜里的孤独溶解
ふたり 似てる世界を分け合えたような
两个人 就像是在分享著类似的世界般
でも 足りない言葉 塗りたくっても 別の夢を見ている君に
但是 就算想涂改 那不足的言语 但正梦著其他梦的你
ぼくの夢は重ならなかった そんなの 気づいていたけれど
我无法用我的梦重叠上去的 那种事 虽然已经发现了
すぐに 月日を経て 意味をなさなくなる 脆い魔法は
很快的 岁月流逝 逐渐丧失意义的 脆弱魔法
砂場のお城のように まだそこにあって
就像砂的城堡一样 还在那里
ずっと他人前じゃ失敗続きだった しょぼい魔法も
连在别人面前就老会一直失败的 令人灰心的魔法
君の前だけでなら ちゃんとうまくカタチにできそうだった
如果只是在你面前 就好像能好好地成型了
足手まといになったとしても みんなが目くじらたてたとしても
就算碍手碍脚 就算让大家生气
傍から不自然に見えるけれど ぼくたちは自然に笑う
虽然在旁边看来很不自然 我们自然的笑著
別々の場所で 自然に笑う
在不同的地方 自然的笑著
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文wiki