置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

☆Lovely Super Idol☆

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

SAO anime logo.png
LINK START! 萌娘百科歡迎您參與完善《刀劍神域》系列條目。

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。ARGUS®祝您在本站度過愉快的時光。

這雖然是遊戲,但可不是鬧着玩的。」

☆Lovely Super Idol☆
Sao1 bd2.png
動畫1期BD2封面
演唱 西莉卡日高里菜
作曲 やしきん
作詞 hotaru
編曲 SAO MUSIC GUILD
收錄專輯
ソードアート・オンライン 2
ソードアート・オンライン ソングコレクション

☆Lovely Super Idol☆是動畫《刀劍神域》第1期BD第2卷的第2首特典曲,由西莉卡日高里菜)演唱。

歌曲

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯來源:網易雲音樂

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Lovely だっていいじゃない
Lovely什麼的不也挺好嘛
かわいくてヨロシクね
可愛的我也請多指教哦
ねえ 君は見てるかな?
吶 不知道你有沒有在看着呢
ホントは少しだけ憧れていたの
其實只是有一些憧憬而已
照れ隠し でも顔に出ちゃうOh my mind
雖然很難為情 但是露臉的時候 Oh my mind
女の子みな持ってるアイドルな気持ち
女孩子們都懷着想要成為偶像的心情
ほら くすぐっちゃ喜んじゃいます
去感受吧 心中騷動着歡喜着的感情
ちょっと その気にさせないで 単純なお年頃
我說!不要讓我為難啦 還非常單純的年紀
スポットライトONで ステージに立ったら…
在打開的聚光燈下 站上舞台的話
照らしてキラキラ☆
被照射得閃閃發光☆
Lovely だっていいじゃない
Lovely什麼的不也挺好嘛
笑顔キマってヨロシクね
露出笑容後就請多指教咯
こっち向いて もう一回 シアワセあげるよ
再一次地 看向我這邊 會讓你變得幸福哦
ドキドキ Cutie もっとかわいくて
讓你心跳不已的Cutie 要變得更加可愛
強い子にだってなるからね
即使是要做堅強的人也不在話下
ねえ 君に見せたいな
吶 因為想要讓你看到啊
誰よりそばにいて 大事な友だち
比起他人都要親近的重要的朋友們
朝昼夜も癒されちゃう Oh my sweet
無論晝夜都能感受到治癒 Oh my sweet
一人じゃ心細い そんな時偶然
一個人就會感到不安 就在那樣的時候
ほら 出会えたね 偶然じゃないね
對吧 我們相遇了 這一定不是偶然吧
えっと…うまく伝わるかな? 最短距離の言葉
嗯……能順利地傳達出去嗎?最短距離的那句話
“ありがとう”今はもう 元気は100%で
以現在已經元氣100%的狀態
はじけるピカピカ☆
迸發出的一閃一閃☆
Love you もっと振りまいて
將「Love you」分給更多的人
誤解させたらゴメンね
讓你誤解的話真是抱歉
こわいすぎて罪なヤツ? でも正義だよね
該說可愛過頭是個過錯嗎?但是那也是正義呢!
時々 Beauty ちょっと背伸びして
有時也會為了Beauty而稍微逞強
大人にだってなりたいな
因為也想要成為成熟的人嘛
ねえ お似合いになれるように
吶 希望能更加適合成熟的風格
ねえ 君は気づくかな?
吶 你能不能注意到呢?
あの日の出来事…
那天發生的事情…
君は覚えてますか?今も覚えてますか?
你還記得嗎?現在還能回想起來嗎?
あたしは忘れられそうにはありません
我是絕對不會忘記的
初めてこんなにも誰かを想いました
還是第一次如此地牽掛着某個人
そう これを運命と呼ぶのですか?
那麼 可以將這稱作「命運」嗎
だから…照らしてキラキラ☆
所以…照耀之下 閃閃發光☆
Lovely だっていいじゃない
Lovely什麼的不也挺好嘛
笑顔キマってヨロシクね
露出笑容後就請多指教咯
こっち向いて もう一回 シアワセあげるよ
再一次地 看向我這邊 會讓你變得幸福哦
ドキドキ Cutie もっとかわいくて
讓你心跳不已的Cutie 要變得更加可愛
強い子にだってなるからね
即使是要做堅強的人也不在話下
ねえ また出会えたらいいな
吶 能再遇到你就好了呢
ねえ 君に見せたいな
吶 真是想要讓你看到啊