置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Iron Lotus

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 歌曲信息仍需完善
  • 缺少mv和歌曲發布在油管上的相關連結和信息
  • 英文歌詞可能存在錯誤,需要更準確的信息來源,比如官方在油管發布的歌詞
  • 日文歌詞來源未知,如若是粉絲自行翻譯,需額外註明;如若是官翻,需標明出處
  • 在找到/驗證完整英文歌詞後,補充根據完整歌詞翻譯出的中文
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
Iron Lotus
Iron Lotus.jpg
演唱 Mili
填詞 Cassie Wei
作曲 Yamato Kasai, Cassie Wei
編曲 Yamato Kasai
混音 Satoshi Yoneda
錄音 Satoshi Yoneda
母帶 Zino Mikorey

鐵血蓮華》(英文:Iron Lotus)是遊戲《廢墟圖書館》中角色邵的角色曲,在邵舞台內出現。

該曲由Mili演唱,由Mili官方帳號Projectmili於2021年2月26日在Bilibili上發布。

2022年6月3日,發布了該曲的Key Ingredient版本,並收錄在Key Ingredient專輯中。

歌曲連結

寬屏模式顯示視頻

邵會喜歡可愛點的..——羅威爾

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

英文歌词
英文歌词
日文歌词
日文歌词
中譯
中譯
Frozen stairs, carpet in blood red
Frozen stairs, carpet in blood red
凍結した階段に鮮血の赤い絨毯
凍結した階段に鮮血の赤い絨毯
冰凍階梯由鮮血覆蓋
冰凍階梯由鮮血覆蓋
Seating goodbyes left unsaid, goodbyes left unsaid
Seating goodbyes left unsaid, goodbyes left unsaid
席に着いたのは言い残されたお別れの言葉 お別れの言葉
席に着いたのは言い残されたお別れの言葉 お別れの言葉
留下未說出的道別,未說出的道別。
留下未說出的道別,未說出的道別。
Despite our promises, here I am following your steps
Despite our promises, here I am following your steps
約束を交わしたが それでも私は貴方と同じ道を歩くことにした
約束を交わしたが それでも私は貴方と同じ道を歩くことにした
儘管已然做出了承諾,但我卻緊隨著你
儘管已然做出了承諾,但我卻緊隨著你
I’m following your steps
I’m following your steps
貴方と同じ道を歩くことにした
貴方と同じ道を歩くことにした
緊隨著你
緊隨著你
Drop by drop
Drop by drop
一粒一粒
一粒一粒
一滴又一滴
一滴又一滴
As your unchanging reality dampen my sleeve
As your unchanging reality dampen my sleeve
変わらない現実は私の袖を濡らす
変わらない現実は私の袖を濡らす
當你那不變的現實浸濕我的衣袖
當你那不變的現實浸濕我的衣袖
You kissed them off
You kissed them off
貴方は口付けてくれた
貴方は口付けてくれた
你透過我的手帕
你透過我的手帕
Through the fibers of my handkerchief
Through the fibers of my handkerchief
ハンカチの繊維の唇を通して
ハンカチの繊維の唇を通して
親吻了我的淚水
親吻了我的淚水
I am fire
I am fire
私は炎
私は炎
我即為烈火
我即為烈火
Burn those who dare to care for me
Burn those who dare to care for me
私に気にかける度胸がある者を燃やす
私に気にかける度胸がある者を燃やす
將關心我的人們焚燒殆盡
將關心我的人們焚燒殆盡
And my fuel are memories, fuel are memories of you
And my fuel are memories, fuel are memories of you
燃料は貴方への思い 貴方への思い
燃料は貴方への思い 貴方への思い
我的燃料是那些記憶,那些有關於你的記憶
我的燃料是那些記憶,那些有關於你的記憶
They perish with the heat, perish with the heat
They perish with the heat, perish with the heat
熱と共に消えて行く 消えて行く
熱と共に消えて行く 消えて行く
他們隨著高熱消散無影,隨著高熱消散無影
他們隨著高熱消散無影,隨著高熱消散無影
So I can move on
So I can move on
前に進めるように
前に進めるように
因此我可以繼續舉步前行
因此我可以繼續舉步前行
Flower of iron
Flower of iron
鋼鉄の花は萎びる
鋼鉄の花は萎びる
鋼鐵之蓮華
鋼鐵之蓮華
Shrivelled up to hide the imposter in me
Shrivelled up to hide the imposter in me
私の中の偽物(インポスター)を隠すため
私の中の偽物(インポスター)を隠すため
乾癟的花瓣將假冒者藏在我心底
乾癟的花瓣將假冒者藏在我心底
“Hey, why did you leave? Why did you leave?”
“Hey, why did you leave? Why did you leave?”
「ねえ どうして居なくなったの どうして居なくなったの」
「ねえ どうして居なくなったの どうして居なくなったの」
「嘿,你為何離開?你為何離開?」
「嘿,你為何離開?你為何離開?」
Don’t let those words out of me
Don’t let those words out of me
そんな言葉 漏らさせない
そんな言葉 漏らさせない
別讓我將那些話語說出口
別讓我將那些話語說出口
Imposter’s about to speak
Imposter’s about to speak
偽物が喋り出す前に
偽物が喋り出す前に
讓假冒者發言
讓假冒者發言
So I chewed on Huameitang
So I chewed on Huameitang
私は干し梅飴(ファーメイタン)を噛み砕いた 
私は干し梅飴(ファーメイタン)を噛み砕いた 
所以我嚼著口中的話梅糖
所以我嚼著口中的話梅糖
For whom the shelves hold on to the pages, hold on to the pages
For whom the shelves hold on to the pages, hold on to the pages
本棚がしがみついているページは一体誰のため 誰のため
本棚がしがみついているページは一体誰のため 誰のため
書架上的書頁是為誰而準備,那書架上的書頁
書架上的書頁是為誰而準備,那書架上的書頁
Their pain, their joy were given value as they were rated
Their pain, their joy were given value as they were rated
彼らの苦しみ 彼らの喜び 評価通りに価値を決め付けられる
彼らの苦しみ 彼らの喜び 評価通りに価値を決め付けられる
他們的痛苦,他們的快樂都在被評價時賦予了價值
他們的痛苦,他們的快樂都在被評價時賦予了價值
Isn’t it ironic?
Isn’t it ironic?
皮肉だと思わないか
皮肉だと思わないか
這是多麼的諷刺啊
這是多麼的諷刺啊
Greed is unlimited; freedom is a limited resource
Greed is unlimited; freedom is a limited resource
欲望には底がない なのに自由は限りのある資源
欲望には底がない なのに自由は限りのある資源
貪婪是無盡的,自由卻是有限的資源
貪婪是無盡的,自由卻是有限的資源
Extra large for you means less for me
Extra large for you means less for me
XLを取られたら私の分は減ってしまう
XLを取られたら私の分は減ってしまう
你所擁有的越多意味著留下給我的就越少
你所擁有的越多意味著留下給我的就越少
There’ll be less for me
There’ll be less for me
私の分は減ってしまう
私の分は減ってしまう
留下給我的就越少
留下給我的就越少
I banged the drums
I banged the drums
私は太鼓を叩き
私は太鼓を叩き
我敲起了鼓
我敲起了鼓
(Weiwu…)
(Weiwu…)
【威武(ウェイウー)】
【威武(ウェイウー)】
(威武)
(威武)
Court of hell
Court of hell
地獄の審判
地獄の審判
地獄的法庭
地獄的法庭
(Weiwu…)
(Weiwu…)
【威武(ウェイウー)】
【威武(ウェイウー)】
(威武)
(威武)
Demanding a new trial
Demanding a new trial
開廷を要求する
開廷を要求する
要求著一次新的審判
要求著一次新的審判
(Weiwu…)
(Weiwu…)
【威武(ウェイウー)】
【威武(ウェイウー)】
(威武)
(威武)
You got the wrong head
You got the wrong head
その雁首 間違っているから
その雁首 間違っているから
你砍下了錯誤的頭顱
你砍下了錯誤的頭顱
Would you take mine instead, take mine instead?
Would you take mine instead, take mine instead?
代わりに私のを受け取ってくれないか 受け取ってくれないか
代わりに私のを受け取ってくれないか 受け取ってくれないか
你願意用我的來替代嗎,用我的來替代?
你願意用我的來替代嗎,用我的來替代?
Stop leading me on
Stop leading me on
もう振り回さないで
もう振り回さないで
別再誤導我前行
別再誤導我前行
World of titan allows me to live
World of titan allows me to live
巨人の世界は
巨人の世界は
泰坦的世界允許我
泰坦的世界允許我
Only in the mud down its feet
Only in the mud down its feet
足底の泥の中の生活しか許されない
足底の泥の中の生活しか許されない
只在其足下的泥濘中求活
只在其足下的泥濘中求活
Though you’re not with me, you’re not with me
Though you’re not with me, you’re not with me
例え貴方が居なくなっても 居なくなっても
例え貴方が居なくなっても 居なくなっても
雖然你不在我的身邊,不在我的身邊
雖然你不在我的身邊,不在我的身邊
I’ll never admit defeat
I’ll never admit defeat
私は決して負けを認めない
私は決して負けを認めない
我永遠不會承認自己的失敗
我永遠不會承認自己的失敗
Cause when I thought that every nice thing about me has become Canxiang
Cause when I thought that every nice thing about me has become Canxiang
なぜなら 私の強みは全て残香(ツァンシャン)でしかないと思った時
なぜなら 私の強みは全て残香(ツァンシャン)でしかないと思った時
因為我想到我所有美好的東西都變為了殘香
因為我想到我所有美好的東西都變為了殘香
You showed me I still had an umbrella full of love inside me
You showed me I still had an umbrella full of love inside me
私の中にはまだ傘一杯の愛が溜まっていると教えてくれた
私の中にはまだ傘一杯の愛が溜まっていると教えてくれた
你告訴了我我的內心仍然有一把充滿著愛的傘
你告訴了我我的內心仍然有一把充滿著愛的傘
Without you I could never be
Without you I could never be
貴方のおかげだ
貴方のおかげだ
沒有你我永遠無法如此
沒有你我永遠無法如此
So sincerely thank you for everything
So sincerely thank you for everything
だからありがとう 全てを
だからありがとう 全てを
為此而真誠地感謝你所做的一切
為此而真誠地感謝你所做的一切
It pains me to think
It pains me to think
けれど悲しいことに気づいてしまった
けれど悲しいことに気づいてしまった
這痛苦使我意識到
這痛苦使我意識到
That my happiness turned out to be one of those fingers that strangled you until you couldn’t breathe
That my happiness turned out to be one of those fingers that strangled you until you couldn’t breathe
私の幸せは 息ができなくなるまで貴方の首を絞めた指達の一本だった
私の幸せは 息ができなくなるまで貴方の首を絞めた指達の一本だった
我的幸福變為了那些扼住你的咽喉直到你無法呼吸的手指之一
我的幸福變為了那些扼住你的咽喉直到你無法呼吸的手指之一
Not ashamed to go this way
Not ashamed to go this way
こんな結末でも恥じてはない
こんな結末でも恥じてはない
不因走這條路而感到羞恥
不因走這條路而感到羞恥
I just want to choose my fate
I just want to choose my fate
ただ自分の運命を選びたかった
ただ自分の運命を選びたかった
我只想選擇我自己的命運
我只想選擇我自己的命運
I’m on my last white rabbit Naitang
I’m on my last white rabbit Naitang
もう残りがない 最後のは白いうさぎの牛乳飴(ナイタン)
もう残りがない 最後のは白いうさぎの牛乳飴(ナイタン)
我吃下了最後一顆白兔奶糖
我吃下了最後一顆白兔奶糖
I am iron
I am iron
私は鋼鉄
私は鋼鉄
我由鋼鐵所鑄
我由鋼鐵所鑄
In my blood it s.treams roots deep
In my blood it s.treams roots deep
血液に流されて根まで満ちる
血液に流されて根まで満ちる
於我流淌的血液中深深根植
於我流淌的血液中深深根植
With bruises on my knees, bruises on my knees
With bruises on my knees, bruises on my knees
膝のあざと 膝のあざと
膝のあざと 膝のあざと
膝蓋上布滿淤青,膝蓋上布滿淤青
膝蓋上布滿淤青,膝蓋上布滿淤青
And ribs crushed down to pieces, crushed down to pieces
And ribs crushed down to pieces, crushed down to pieces
ぐちゃぐちゃに砕かされた肋骨と 砕かされた肋骨と
ぐちゃぐちゃに砕かされた肋骨と 砕かされた肋骨と
肋骨被碾為碎片,被碾為碎片
肋骨被碾為碎片,被碾為碎片
Nothing left to hold on
Nothing left to hold on
もうやり残すこともない
もうやり残すこともない
沒有什麼剩下的可以堅持了
沒有什麼剩下的可以堅持了
Actually wait
Actually wait
あぁ でも 少し待って
あぁ でも 少し待って
事實上,等等
事實上,等等
I do have one regret
I do have one regret
一つくらい後悔がある
一つくらい後悔がある
我確實有一個遺憾
我確實有一個遺憾
That day before you left me
That day before you left me
貴方と過ごした最後の日
貴方と過ごした最後の日
在你離開我的前一天
在你離開我的前一天
“You’re my everything”
“You’re my everything”
「貴方は私の全てだ」
「貴方は私の全てだ」
「你是我的一切」
「你是我的一切」
Before my thoughts began to speak
Before my thoughts began to speak
そんな思いを話し出す前に
そんな思いを話し出す前に
在我的意識開始說話之前
在我的意識開始說話之前
I bit my lip, said nothing
I bit my lip, said nothing
私は唇を噛み 言葉を飲み込んだ
私は唇を噛み 言葉を飲み込んだ
我咬著嘴唇,什麼也沒說
我咬著嘴唇,什麼也沒說
And just sucked on Maiyatang
And just sucked on Maiyatang
ただ麦芽飴(マイヤータン)を舐め続けた
ただ麦芽飴(マイヤータン)を舐め続けた
只是吸吮著口中的麥芽糖
只是吸吮著口中的麥芽糖

雜談

在Mili發布的MV中額外添加了由Mili吉祥物之一的k2表演的舞蹈,因為k2在歌曲高潮處十分獨特的一段扭屁股舞蹈而廣受好評。
但也有人認為這樣可愛且頗顯滑稽的MV與角色激昂熱血的背景不符,甚至有些破壞氛圍。

事實上,這個MV是為歌曲而做而絕非為角色而做,這大概是MV與角色背景無多大關聯的原因。
同樣與原角色沒有多大關係的MV還有Rightfully,MV中是一段略顯古怪的舞蹈。

在熟悉Mili的粉絲看來,《鐵蓮》的MV頗具有Mili的風格(畢竟之前Mili還銷售過印著k2屁股的貼紙)。

但在那些從廢墟圖書館剛剛接觸Mili的粉絲們看來,這個MV就與他們所期待的大相逕庭了。

後來一位外網作者以k2扭屁股的素材做出了陽的角色曲MV,被國內網友戲稱為「搖擺陽」。

爭議

Mili為此歌製作的pv在發布初期,便已因為pv中的一個鏡頭被部分人認為是在影射日本二戰國旗。
2021年9月27日(時隔7月後),Mili官方公開在推特上為此事道歉。[1]

9月29日,中央共青團的帳號在微博上發布了相關動態。

部分觀眾認為此鏡頭確實有影射政治之嫌,但也有不少人認為此pv應該與政治無關,因為這首角色歌涉及的角色——,在角色設定上本就是一位中國風角色,而歌詞中也沒有日語,僅由英語和少部分中文詞彙組成。

還有一些觀眾認為,紅色放射性線條本就是日本動畫的一種常用表現手法,pv鏡頭中的線條數也與日本二戰國旗中的線條數量不符,政治爭議未免有些過於敏感。

注釋