终与你共死
跳到导航
跳到搜索
Mortal With You 终与你共死 | |
专辑封面 | |
演唱 | Mili |
作词 | Cassie Wei |
作曲 | Yamato Kasai Cassie Wei |
編曲 | Yamato Kasai |
弦乐 | Atsuki Yoshida EMO strings |
混音 | Satoshi Yoneda |
录音 | Satoshi Yoneda |
母带 | Akihiro Shiba |
美术 | Ao Fujimori |
发行 | PONY CANYON |
收录专辑 | |
《Mortal With You》 |
《Mortal With You》是TV动画《金装的维尔梅~濒临堕落的魔法师和最强的灾厄一起冲入魔法世界~》的ED,由Mili演唱,发布于2022年7月6日。
歌曲
- bilibili
宽屏模式显示视频
- QQ音乐
- AppleMusic
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Does it get easier with time for the immortal?
就算拥有不死之身,时间是否还能为我淡化伤痛?
If I was born normal
如果我天生平凡
If I become normal, can I stay close?
如果我能让自己变得正常,我是否可以陪伴在你身边?
With the children, we link our arms
与孩子们一起,我们连接手臂
Make a circle and sing a song
组成圆圈,唱首儿歌
Knowing there was no chair for me all along
明知这场游戏本没有可供我来抢的椅子
You locked me into the dark
你锁我于黑暗
I’m your preserved flower
我是一朵被你永恒保鲜的花儿
The world is too slow to understand
对这世界而言,似乎过于新奇,无人能理会
Not all blossoms spark
其实有些花儿并不绚丽
And spikes may be sharp
有些荆棘尖锐致伤
They want to see just the beautiful parts
大家只愿意注视那些最美的部分
Sitting in a shower of scarlet rain
端坐,淋浴血色雨水
It all use to be ours
当时的我们明明已拥有一切
I’m counting the hours
我数着每一分每一刻
Hours that stood between us like a river
时间仿佛河川,流动在你我之间
Once I crawled through the water
当我爬过河底泥泞之时
All I ever knew have become distant past
我所熟悉的一切却早已成为遥远的过去
Then a beam of golden light enters into my pupil
一道金色光线直射我的瞳孔
Is it all unreal?
眼前的一切是现实吗?
Tell me that it’s real cause I can’t hold back
请告诉我这是现实,因为我已无法忍耐
The tears spill onto your arms
泪水洒落在你的胸膛
Turn around, close your eyes, count to ten
转身,闭眼,数到十
You never fail to find me where I was hidden
无论我藏在哪里,你总能找到我
Now I don’t know what to wish for anymore
我已满足,无需再期盼些什么
Other than I’d like to meet you sooner
只愿我们的邂逅能来得更早
We may not be born the same
虽然你我生境不同
But I’m happy we could die together
但能终与你一死,我含笑九泉
Take my hand
牵上我的手
Pull me from the dark
把我拉出这片黑暗
You’re my only treasure
你是我唯一的至宝
History was too stubborn to let me be
对我而言,这些历史过于顽固
A regular girl in a regular world
不允许我活在一个普通的世界里,当一个普通的女孩
Regular thoughts, regular love
想一些普通的事,尝试一次普通的爱
You’re on your tippy toes
你踮起脚尖
Kissing what is yours
亲吻属于你的我
My everything is yours, yours to claim
我的一切奉献于你,五体投地
Together we’ll be older, older
我们将共渡岁月,共渡岁月
Our hands will have saggy skin
直到我们手背的皮肤松弛
And our ashes golden
直到我们的灰烬散发金光
The perfect end for us
对我们而言,那是个完美的结局
|