Hero's Come Back!!
跳到导航
跳到搜索
遠 くで聞 こえる声 をヒントに一人 また一人 立 ち上 がる同 志 繰 り返 すだけの普 段 どおり くつがえす準 備 いいぜ Are You Ready?体 中 振 るわす振 動 に 激 しく打 ち鳴 らせよ Stomping絶 えず突 き動 かす Call Me 変 わらず揺 るがぬ目 にも止 まらぬスピードハンター誰 もが皆 虜 看 板 Yeah!(Come On!)頭 上 数 え指 折 る Count Down絶 え間 なく鳴 り響 き 刻 む全 身 を走 り 離 さん Break Down叫 んだ 昨日 までのことが変 わるだろう まだ見 ぬ明日 へ待 ちに待 ったShow Time 咲 いて散 る宿 命 流 した血 と汗 己 で拭 え願 いもプライドも含 め 全 てを背 負 った互 いの背 後 情 けをかけてりゃダメになるぜ保 てポテンシャル メンタル面 猫 も杓 子 も待 ったようなヒーロー一 晩 だけのご覧 、ロマン飛 行 4 回 、5 回 で立 つ ハイライト (Fly High,Yeah!)目 にも止 まらぬスピードハンター誰 もが皆 虜 看 板 Yeah!(Come On!)頭 上 数 え指 折 る Count Down何 回 転 んだって起 つ(Get It On)入 りくんだ感 情 築 き上 げた結 晶 笑 うほど バカになれるって事 劣 勢 吹 く 向 かい風 にも負 けん巻 き込 む 何 度 も出 くわしてきたぜ幾 度 となく立 つ この場 のバトル闘 い方 なら この身 が悟 る一 夜 二 夜 の付 け焼 き刃 じゃ守 るもんが違 うな 白 旗 を振 りな陽 の目 憧 れる 日 陰 を知 る言 い訳 は聞 かん それこそがReal何 から何 までまだ失 っちゃいないぞ(と)沸 き上 がる歓 声 が勇 気 となる立 ち上 げれば 今 以 上 苦 しみ伴 う目 にも止 まらぬスピードハンター誰 もが皆 虜 看 板 Yeah!(Come On!)頭 上 数 え指 折 る Count Down目 にも止 まらぬスピードハンター誰 もが皆 虜 看 板 Yeah!(Come On!)頭 上 数 え指 折 る Count Down
Hero's Come Back!! | |
专辑封面 | |
演唱 | nobodyknows+ |
填词 | nobodyknows+ |
作曲 | DJ MITSU |
编曲 | DJ MITSU |
《Hero's Come Back!!》是TV动画《火影忍者疾风传》的第一首片头曲,由nobodyknows+演唱,于第1-30话使用。
简介
- 歌名寓意为鸣人回到木叶。
- 第24-27话的OP画面中,加入了《火影忍者疾风传剧场版》的画面。
- 在蝎的真身揭晓后,OP画面中也用真身替换掉了傀儡“蛭子”。
歌曲
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
把从远方传来的声音当作暗示[1]
同志们一个又一个地踏上旅程
生活只是日复一日 平凡无奇
我已做好推翻的准备 那你呢?
让全身发抖的颤动 激烈地响起 Stomping
不断地向前冲 Call me(触动我) 还是一样不为所动
つかむ Story Come On!!
掌握住这个故事 来吧!!
Everybody Stand Up! あげろ 今日 一 番 の時 間 だ
Everybody Stand Up! 高声呐喊 今天是最佳的时机
一闪而过的极速猎人
所有人都是俘虏 招牌 Yeah! (Come On!)
Everybody Hands Up! 待 たしたな Hero’s Come Back!!
大家 高举双手吧! 期盼已久的主角终于要归来了!!
将手举到头上 屈指倒数 Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
开始了3-2-1 给点欢呼吧 !
What You Gonna Do? What You Gonna Do?
你打算怎么做? 换作你要怎么做?
不绝于耳的鸣响 如此刻骨铭心
デジャヴよりもゴツイ衝 撃 が
难搞于既视感的冲击
毫不离歇地贯穿全身 就要令人崩溃了
Turn It Up(Turn It Up) Hey 聞 こえっか?
给我大点声 嘿 听得到了吗?
喧嚷于昨天之前的余音
尚不可见的明天来临前总要来点改变吧
こぼれて溢 れた想 いの分 まで
连同满溢而出的思绪一起
等了又等终于来到表演时间 盼到的却只是凋零纷落的命运
どちらに傾 く勝 敗 の行方
还有不知如何分晓的胜败
アグラかいてりゃ今日 にも潰 れる
坐着干等就连今天也会沉沦
流血还是流汗 都得自己擦
各自的肩头都背负着 愿望以及自尊
一旦心软就会毁于一旦
掩护着那不为人知的一面
不论是谁都在等待的英雄
难道他只是一夕成名?!
おっ いいねえ そんなんじゃねえさ
喔 拜托 最好是那样咧!
Kick on The Corner まだ足 りねえか?
他赢得胜利 这难道还不够吗?
いつもと違 う非 情 な人 格 守 るのさすべて
他以不同往常的绝情人格来守护着一切
Like a ターミネーター
活像个魔鬼终结者
再次挺身而出的精采画面 ( 飞得高 , 呀! )
いっそこの場 で伝 えたるぞ
干脆现场重现吧!
Everybody Stand Up! あげろ 今日 一 番 の時 間 だ
Everybody Stand Up! 高声呐喊 今天是最佳的时机
一闪而过的极速猎人
所有人都是俘虏 招牌 Yeah! (Come On!)
Everybody Hands Up! 待 たしたな Hero’s Come Back!!
大家 高举双手吧! 期盼已久的主角终于要归来了!!
将手举到头上 屈指倒数 Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
开始了3-2-1 给点欢呼吧 !
もう多 少 のリスクは覚 悟 でしょ
我早已有心理准备 知道会有风险
不管跌几次都会爬起来(Get It On)
なれ合 いじゃないぜ 紙 一 重 のセッション
这可不是串通好的 是小小的会议
是投入的感情 是打造出的结晶
Made In ヒューマンのドラマの延 長
刻意制作的续篇
まるで燃 え盛 る 吉 原 の炎 上
根本就是红过了头的肥皂剧
エンドレス 先 も転 がる日 常
永无止尽地虚应故事
这简直是好笑到极点的蠢事
就算屈居下风也不甘示弱
就算不断遭遇困境卷入其中
但不管倒下几次都要振作 在这战场上
身战其中 就得要有所觉悟
只靠一两夜的临阵磨枪的话
是没办法保护什么的 这战斗不许投降
俗话说"登泰山而小天下"
强辩就省省吧 那才是最真实的
ファイト 毎 度 I'm Proud
每次奋斗 都令我我感到骄傲
不要再失去什么了
YesかNoじゃ無 い いつかこう笑 う
不要考虑何时该欢笑
はなからパッと決 める いくぜ相 棒
只需当机立断 上吧我的伙伴
高昂的欢呼声将化为勇气
一旦挺身而出 今后的日子会更苦
それでも最 後 はきっと笑 う
即使如此 最后一定能展露笑容
すべてさらう 勝 利 と歓 声
带走所有胜利与欢呼声
Everybody Stand Up! あげろ 今日 一 番 の時 間 だ
Everybody Stand Up! 高声呐喊 今天是最佳的时机
一闪而过的极速猎人
所有人都是俘虏 招牌 Yeah! (Come On!)
Everybody Hands Up! 待 たしたな Hero’s Come Back!!
大家 高举双手吧! 期盼已久的主角终于要归来了!!
将手举到头上 屈指倒数 Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
开始了3-2-1 给点欢呼吧 !
Everybody Stand Up! あげろ 今日 一 番 の時 間 だ
Everybody Stand Up! 高声呐喊 今天是最佳的时机
一闪而过的极速猎人
所有人都是俘虏 招牌 Yeah! (Come On!)
Everybody Hands Up! 待 たしたな Hero’s Come Back!!
大家 高举双手吧! 期盼已久的主角终于要归来了!!
将手举到头上 屈指倒数 Count Down
いくぜ 3-2-1 Make Some Noise!
开始了3-2-1 给点欢呼吧 !
|