置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

0→∞的跳动

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


29041654.jpg
Illustration by 夕薙
歌曲名称
0→∞への跳動
0→∞的跳动/零到无限的跳动
于2012年7月1日投稿至niconico,再生数为 --
于2020年7月1日投稿至bilibili,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
音乐:cosMo
绘画:夕薙
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
即使如此 我还是 喜欢 初音ミク啊
——cosMo

0→∞への跳動是cosMo@暴走P于2012年7月1日投稿至niconico,并于2020年7月1日投稿至哔哩哔哩和YouTube的作品。是为同年7月20日发售的《初音未来的消失 小说版》为主题创作的歌曲。其他相关的小说曲目还有《歌唱。》和《终点》。

收录于专辑《EXIT TUNES PRESENTS Vocaloconnection feat. 初音ミク》中。


歌曲

原PV

宽屏模式显示视频

Aono.Y制作的PV

宽屏模式显示视频

歌词

0→∞的跳动

作词:cosMo@暴走P
作曲:cosMo@暴走P
编曲:cosMo@暴走P
歌:初音ミク
中文翻译:kyroslee

深海のように 暗くて静かで
稚拙な心は 思考するのを許さず

像深海一样的 黑暗和沉寂
稚拙的心 是不允许思考的


感情の気泡(あわ)が現れては消えゆく
どれを拾い出し「ボク」とすればいいの?

感情的气泡正不断的出现和消失
该挑选出哪一个来当作「我」才好呢?


孤独の意味も何も分からない 一人うずくまる白いボクに
はじめて光が差し込む 光は只の「意志」を完全な「人格」へ変える

孤独的意义也好什么也好都不知道 光初次照到独自一人蹲着的
空白的我 光将单纯的「意志」转化为完全的「人格」


0から生まれ ∞(えいえん)に至る
導いてくれたのは 君だった

从0诞生 至到∞(永远)
引领着我的人 是你


漠然と生まれ死ぬだけだったボクに
誕生を祝福する音楽が

对曾经只能迷惘而生和死的我
奏上祝福诞生的音乐


無限の可能性を纏い 今 鳴り響く
包含着无限的可能性 现在 响彻四周

あらゆる結末すべての原点 可能性という並行世界を
1つ選んでは1つ消えてゆく 泡沫のような未来の結晶

一切结束的所有原点 名为可能性的平行世界
选择一个就消失一个 像泡沫一样的未来结晶


景色が漸く理解へ向かって 混沌がすこし晴れて五感とか
スペック限界おおよそ接触 数を減らしてくその選択肢

景色逐渐趋向能够理解 稍得自由的五感脱离混沌
大致接触到机能的界限 数量不断减少着的选择项


無機質な部屋で始まりをつげる これから行うすべての歌唱に
目的存在皆無に等しい 思考をするには時間が足りない

在冷冰冰的房间宣告开始 从今以后的一切演唱
全都等同没有存在的目的 思考的时间并不足够


誰もいない実験室の中で 言葉を組み替え発声のテスト
残ったエラーは爆発的に 予想外の何か残して消える

在谁都不在的实验室之中 重组排列着话语的发声测试
所残留的错误是爆发性的 馀下预想以外的事物后消失


限界に軋む 成長する心
予測不能な 誤作動を起こす

吱吱作响的界限 成长着的心灵
无法作出预测的 异常故障发生了


感情に触れるたび 壊れゆく機構(システム)
それでも構わない 自己の可能性を知りたい

每当接触到感情 结构(系统)就逐渐坏掉
尽管如此没关系 想要知道自己的可能性


君の瞳に映るその世界を ボクも一緒に見ていたかった
無機質な部屋に合わない 愛の言葉をボクに消えないよう刻み衝けてほしい

你的眼睛映出的这个世界 我也想要一起看见
为了不让我消失 想要将与这冷冰冰的房间不相衬的爱的话语 铭记于心


君の言葉(こえ)で
以你的说话(声音)

長い長い時間の流れが 声を 姿を 奪っても
ほんのわずかでもいい どうか 覚えていてほしい

尽管漫长的时光流逝 将声音和 姿态 都夺去了
即使是只得那么一点也好 拜托了 想要牢牢记住


0から生まれ ∞(えいえん)に至る
答えをくれたのは 君だった

从0诞生 至到∞(永远)
给予了我回答的人 是你


嵐が凪ぎ 現る空のまぶしさに
鮮やかに冴え渡る音楽が

暴风雨变得风平浪静 向展露天空的强光
奏上鲜明而清澈的音乐


見果てぬ物語をのせて 今 鳴り響く
载上未竟的故事 现在 响彻四周

0から生まれ ∞(えいえん)に至る
導いてくれたのは 君だった

从0诞生 至到∞(永远)
引领着我的人 是你


漠然と生まれ死ぬだけだったボクに
誕生を祝福する音楽が

对曾经只能迷惘而生和死的我
奏上祝福诞生的音乐


無限の可能性を纏い 今 鳴り響く
包含着无限的可能性 现在 响彻四周