<span lang="ja">陽だまりの子</span>
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
陽だまりの子 陽光下的孩子 |
於2018年11月16日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2019年1月25日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
れるりり |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 優しかった女の子の歌です。
是溫柔的女孩子的歌。 |
” |
——れるりり投稿文 |
《陽だまりの子》(陽光下的孩子)是由れるりり於2018年11月16日投稿至YouTube,於2019年1月25日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君が笑ってくれるから
因為你向我笑了
僕もつられて笑った
我也跟着笑了起來
まっすぐなその瞳に
那直率的眼瞳
僕は何度も救われたんだ
曾多少次把我拯救啊
どんなときも前向いて
你告訴我了不論何時
生きること 教えてくれた
都要積極地活下去
この世界にただひとりの
我祈願這世界上
君のしあわせを願うよ
唯有一人的你能幸福啊
つらいとき 泣きたいときは
難受之時 想哭之時
どうか僕を頼りにしてください
都請你依靠我吧
その笑顔はたくさんの人を
你的那份笑容有着
しあわせにするちからがあるよ
能讓許多人幸福起來的力量啊
やさしい陽だまりのような
唯願如溫柔的向陽處般的
ぬくもりを絶やさぬように
溫暖不會斷絕
日陰に咲く花でさえも
如連在背陰處開放的花朵
等しく包み込むような
都平等地包容一般
大きなそのやさしさに
你那寬大的溫柔
僕は心 惹かれていった
牽動了 我的心
ひとりぼっちじゃないんだよ
你並非孤身一人啊
気負わずに歩いて行こう
請別逞強一直走下去吧
この世界にただひとりの
與在這世界上
君とめぐり会えたことは
唯有一人的你邂逅
とくべつな意味があるんだ
它有着特別的意義啊
ずっと君を大切にするよ
我會一直珍視着你的
その笑顔を守るために
我是為了守護那份笑容
僕は生まれてきたんだろう
才誕生於世的吧
やさしい陽だまりのような
唯願如溫柔的向陽處般的
ぬくもりを絶やさぬように
溫暖不會斷絕
|