银河录
跳到导航
跳到搜索
夜明 け前 に 街灯 が泣 いて冷 たい空気 さえも 藍色 だった近 いようで 遠 かったライト消 えちゃう前 の 蝋燭 を見 てるような君 と夜明 けを待 てなかった電波塔 が点滅 する揺 らいだふたりの距離 も全部 一度 零 に戻 しておいて白 い息 になりそうだ銀河 みたいな銀河 みたいな銀河 みたいな街 だったね僕 らふたりだけの夜明 けだった夜明 けだったんだ建前 が曖昧 なように完全 な覆面 なんて無理 なんだ近 づいたら 遠 ざかるライト淡 いオレンジ 暗 くなって泣 いてしまう理由 を口 を閉 ざす理由 を知 りたくなるわけは笑 ってくれるような魔法 みたいな言葉 銀河 は隠 してるからさ銀河 みたいな銀河 みたいな銀河 みたいな君 だったよ 僕 は探 している夜明 け前 に見 つかるように水平線 境界 に 重 なった 輪郭 だ水平線 境界 に 重 なった 輪郭 だ彗星 を吸 い込 むのさ銀河 みたいな銀河 みたいな銀河 みたいな夏 だったね僕 ら宇宙 の果 て手 を繋 いだ手 を繋 いだんだ
歌曲名称 |
銀河録 银河录 |
2016年1月2日投稿至niconico,再生数为 -- 2017年6月20日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
はるまきごはん |
链接 |
Nicovideo YouTube |
銀河録是はるまきごはん于2016年1月2日投稿至niconico,后于2017年6月20日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
“ | 僕らだけの銀河の記録
只有我们的银河的记录 |
” |
——投稿附文 |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
词/曲/绘 | はるまきごはん |
演唱 | 初音未来 |
翻译:gousaku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
黎明降临前 路灯低低哭泣
连冰冷的空气 也是苍蓝一片
仿佛近在眼前 却又遥不可及的光明
让人像是凝视着 即将熄灭的蜡烛
ごめんね 最果 てだと思 った
对不起 我以为已是尽头
没能与你一同等来黎明
只见电波塔忽明又忽暗
将两人间动摇的距离也全都
一次归零
几乎要化作纯白的气息
宛若银河宛若银河
那是宛若银河般的街道
是只属于我俩的黎明 我俩的黎明啊
就像场面话总是暧昧不清
真心也不可能被完全掩盖
接近之后 却又远去的光明
浅淡的橙黄 变得黯淡
之所以想要知道 落泪的理由
闭口不言的理由
那是因为
为我展露笑颜的
彷如魔法的话语
被银河所隐藏
宛若银河宛若银河
那是宛若银河般的你
我寻觅著 想在黎明前将你找到
那是水平线 重合在 边界上的 轮廓
那是水平线 重合在 边界上的 轮廓
ライターの温度 忘 れてしまうから
因为总会将 打火机的温度遗忘
才要将彗星吸纳包容
どこにでもあるような話 なんだ
这是个平常无奇的故事
宛若银河宛若银河
那是宛若银河般的夏天
我们在宇宙的尽头牵起手来 牵起手来
|