跨越無數的夜晚
跳至導覽
跳至搜尋
宇 宙 に旅 立 つあなたと、二人 の時 間 がずれていってしまう、ということの本 当 の意 味 を知 ったのは確 かめたい想 いが不 意 にきつく私 を締 め付 ける傷 だらけの心 に鈍 い痛 みを刻 み付 けて消 えた今 でもあなたを待 っている熱 く抱 き締 めた穏 やかな日 々 と大 事 に大 事 にしまっていた消 えそうなあなたのぬくもり恋 しさと切 なさが逢 いたくて逢 えなくて重 ねた手 のひらの思 い出 だけ鮮 やかに残 して夢 見 てた明日 は一 番 大 事 な願 い事 目 に映 るものよりも深 く繋 いだ心 が零 れだす少 しだけ泣 いたら強 くなれる きっと最 後 まで微笑 んで大 丈 夫 一人 でも明日 を生 きてゆく伝 えたい言 葉 や想 いが恋 しさと切 なさが逢 いたくて逢 えなくて夜 明 けがくるまで宇 宙 に一 番 近 いこの丘 なら、
Illustration by 六六 |
歌曲名稱 |
いくつもの夜を越えて 跨越無數的夜晚 Time dilation |
於2010年05月17日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
れるりり |
連結 |
Nicovideo |
“ | あなたはきっと帰ってくる。この星に、この丘に。私のところに。 …いくつもの夜を越えて。 遠くへ旅立った恋人への想いを歌った、至高のバラード(当社比)をお届けします。 你一定會回來的。回到這顆星球,這個山丘,我的身邊。 …跨越無數的夜晚。 為您帶來歌唱對遠遊他鄉的戀人的思念的,至高的抒情曲(同本社作品相比)。 |
” |
——れるりり投稿文 |
いくつもの夜を越えて是れるりり於2010年05月17日投稿至Niconico的作品,由初音未來演唱。後れるりり本人翻唱了該曲。
本曲為れるりり的VOCALOID曲第四作,也是其至高的抒情曲系列的第二作。收錄於2010年12月31日發行的專輯MUGIC中。另在KarenT配信。
歌曲官方英文名稱直譯為「時間膨脹」,指在相對高速運動的兩個物體間,某一方觀測會發現雙方的時間流逝速度有所差別,高速運動者在另一方看來時間變慢了。在高速的太空飛行下便會產生這種現象。PV中出現的公式Δt'=√[1-(u/c)2]Δt即為狹義相對論中測定時間膨脹的公式。歌曲講述了留在地球的主人公對於踏上了太空旅行的所愛之人的思念。
歌曲
詞·曲 | れるりり/当社比P |
詞·劇情 | マル |
鋼琴 | やながも |
曲繪 | 六六 |
PV | GlassCore |
歌 | 初音ミク |
- VOCALOID
寬屏模式顯示視頻
- 中文字幕
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 中文翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
在宇宙中旅行的你,
この地 球 に残 る私 。
和留在這地球上的我。
知道所謂,「兩人的時間是錯開來的」這件事的
真正意義
あなたに恋 をした時 でした。
是我在愛上你之後
想要確認的念頭
突然地緊緊地綁住了我
滿是傷痕的心上
被劃上悶鈍的痛苦之後便消失了
さよならも言 えなかったけれど
雖然連再見也說不出口
但我現在也還是在等著你
還有那高溫緊擁過的安穩日子
無比小心地收藏著
彷彿要消失的你的溫度
もう少 し触 れたら眠 らせてよ そっと
再讓我撫摸一下再入睡吧 悄悄的
愛戀與哀愁
いくつもの夜 を越 えた
越過了無數的夜晚
好想見你卻見不到你
また今日 が過 ぎてゆく
今天又這樣度過
只有手心交疊的
回憶還鮮明的留著
曾夢過的明天
どこか遠 くではぐれたまま消 えた
就這樣飄散在不知名的遠方了
さよならが教 えてくれたの
由再見告訴我的
最重要一個願望
いつも近 すぎて気 付 けなかったけど
雖然因為一直都太過靠近而沒有發現
比映在眼中的事物更深刻的
相繫過的心凋零而下
只要稍微哭一下就能變得更堅強 一定的
請微笑直到最後
ため息 を重 ね合 わせた
將嘆息重疊起來
我沒問題的就算一個人
也會在明天好好活著
如果想傳達的言語或思念
たくさんあるとするならば
都有著龐大的數量的話
この空 にどこまでも繋 がっている
不管在這天空的哪裡都是有所聯繫的
いくつもの夜 を越 えて
跨越無數的夜晚
愛戀與哀愁
いくつもの夜 を越 えた
越過了無數的夜晚
好想見你卻見不到你
また今日 が過 ぎてゆく
今天又這樣度過
直到黎明來到
如果在這個離宇宙最近的山丘
この想 い伝 わるかな…
能不能把這份想法傳達出去呢……
|