置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

赫麥尤斯·莫拉

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
T01b8540ed01216e0a4.jpg
Divines smile on you, friend.
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 需要排版

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝你在天際度過愉快的時光,龍裔。
SR-npc-Hermaeus Mora.jpg
異典裡的赫麥尤斯·莫拉
基本資料
本名 Hermaeus_Mora(赫麥尤斯·莫拉)
年齡
出身地區
活動範圍 Apocrypha(偽經/阿波菲斯/異典)
所屬團體 迪德拉君主
個人狀態 仍在偽經中
親屬或相關人
最後的龍裔米拉克阿祖拉波耶西亞卡拉威庫斯·維爾海爾辛瑪拉凱斯梅魯涅斯·大袞梅法拉美瑞蒂亞莫拉格·巴爾娜米拉諾克圖娜爾魄伊特桑吉恩謝爾格拉瓦爾迷娜、阿卡托什、阿爾凱、迪貝拉、尤里安諾斯、凱娜瑞斯、瑪拉、斯坦達爾、澤尼薩 、索薩·希爾、沙克斯

赫麥尤斯·莫拉是遊戲《上古捲軸》系列的登場人物。

簡介

赫麥尤斯·莫拉,是知識的惡魔命運潮汐的主人人類的園丁命運親王秘密之王禁忌知識的守護者黃金眼迪德拉古老的先驗者等等等等。古時候的阿特莫拉人和博斯莫(木精靈)稱莫拉為 「Herma-Mora」或「Woodland Man」(林地中的人);亞力德稱莫拉為「Hyrma Mora」;卡吉特人(貓人)稱莫拉為「 Hermorah」。莫拉是迪德拉君主,他的領域是禁忌的知識,以及「占卜命運的潮汐,占卜星空中的過去和未來,知識和記憶的寶藏於他的統治下。」 莫拉被稱為是所有迪德拉君主里最聰明的,有着和泰姆瑞爾大陸一樣古老的思想與狡猾。與其他的迪德拉君主不同,莫拉不以人形現世,而是以「窺探眼、無骨肢、探掘鉗」,或是以被稱為「悲慘深淵」的無特徵紫色漩渦。

赫麥尤斯·莫拉的標誌

湮滅領域

Apocrypha(偽經/異典/阿波菲斯)是赫麥尤斯·莫拉的湮滅領域,一個無盡的圖書館,在那裡可以找到所有的禁忌知識。每本書都有黑色封面,而沒有書名。據傳說,這個領域隨處遊蕩着尋找知識的幽靈。他的僕人有迪德拉,比如尋求者和探險者。成堆的書籍形成迷宮和螺旋形的柱子,可以達到偽經中的綠色天空一樣高。在書籍的堆疊中可以找到錯綜複雜的廢墟和可怕的雕刻。平地上覆蓋着一片墨水和翻騰的觸手,而赫麥尤斯·莫拉則無處不在。偽經的某些區域被黑暗吞噬,黑暗可以殺死任何進入它的人。廢棄的書籍和漂浮的書卷瀰漫在空氣中。

各族神話中的莫拉

木精靈

對博斯莫來說,赫爾瑪·莫拉是一個眾多騙子中的一個。儘管如此,莫拉依然有着大批信徒。然而,瓦倫伍德的莫拉崇拜者堅持認為,他們的赫爾瑪·莫拉與迪德拉君主赫爾瑪·莫拉不同。其中一個組織是第二時代的邪教「森林之眼」,它崇拜莫拉,並擔任伊爾米里斯搖籃的守護者——一個秘密知識庫。

諾德

在古代的阿特莫拉,赫麥尤斯·莫拉也被稱為林地人,但與木精靈不同,諾德人承認他是迪德拉。而大多數關於伊斯格拉莫的神話都是關於他逃離赫麥尤斯·莫拉的詭計,因此莫拉被認為是一位考驗神。

有一個寓言是眾所周知的:伊斯格拉莫在阿特莫拉弗羅斯特伍德打獵時,看到了一頭白鹿。在多次失去白鹿蹤跡後,一隻野兔出現了,並告訴伊斯格拉默白鹿去了哪裡。當伊斯格拉默詢問野兔是如何做到這一點的時,它回答說它可以用長耳朵聽到它的聲音。並補充說,如果伊斯格拉默有長耳朵,無論它走到哪裡,他都能聽到他獵物的去向。伊斯格拉莫漫不經心地希望他的耳朵和兔子的一樣長,兔子抽動着鼻子,伊斯格拉莫的耳朵變得又長又尖。突然,一隻狐狸跳出來殺死了兔子。然後,狐狸說自己正是舒爾,而兔子則是赫麥尤斯·莫拉,並斥責伊斯格拉莫差點讓自己變成精靈。舒爾隨後讓伊斯格拉莫上路,並警告他「避開精靈的把戲,以免你們成為其中一員。」。而諾德人則在他們的家庭中保留着試煉神的小雕像,試圖以此安撫他。

貓人

哈吉特人將莫拉稱之為「守望者」、「潮汐之靈」,他出生於法多邁的第二窩。傳說中,莫拉在他龐大的潛艇圖書館裡記錄了他所看到的一切。阿祖拉是他領地的常客,莫拉與她分享了他所知道的一切。他還幫助阿祖拉維持月亮和他們的運動。但里德爾塔爾的崇拜帶來了思想的轉變,書上告誡人們不要崇拜莫拉。

歷史

第二紀元

我們已經知道,在2E258,,無魂者和赫麥尤斯·莫拉進行過多次交易,在Craglorn,他們協助一位前觀星者到達了尋寶者檔案深處的赫麥尤斯·莫拉的神殿。赫麥尤斯·莫拉向他們提供了關於天體的知識,以換取隱藏的知識。無魂者還協助赫麥尤斯·莫拉在魯特沃特格羅夫的神廟中恢復秩序,以換取隱世繼承者在赫克塔哈梅玷污瓦倫伍德之心的計劃。比斯南塞爾的原始尋求者在2E 582中向無魂者請求援助,但目前尚不清楚他們是否得到了援助。

無魂者還從莫拉的叛亂僕人那裡收回了無限智典,儘管莫拉拒絕英雄接觸這本書。無魂者還在克納爾提的棲息之島上收集了3本黑暗魔經。

第三紀元

大約在3E 405,刀鋒的一名特工在伊利亞克灣地區召喚了赫麥尤斯·莫拉。特工暗殺了一位令莫拉不高興的「狡猾貴族」,並得到了無限智典的回報。而西羅帝爾的冠軍在3E 433中前往西羅帝爾的Jerall山脈的莫拉神社。莫拉解釋說,他的追隨者需要一個來自泰姆瑞爾十個主要種族的靈魂來進行占卜儀式。作為收集這些靈魂的回報,冠軍獲得了無限智典。

第四紀元

在4E 201中,最後的龍裔在天際中遇到了赫麥尤斯·莫拉。在冬堡學院對上古捲軸的尋找將龍裔帶到了塞普蒂默斯·西格努斯(Septimus Signus),塞普蒂默斯·西格努斯是學院的前法師,他聲稱他的心靈在閱讀上古捲軸時受到了損害。他試圖解鎖一個神秘的鍛莫密碼箱,他認為這個密碼箱裡有洛克汗之心。但他無法弄清楚怎麼開啟這個箱子,並要求龍裔找到一個上古捲軸,使用古老的鍛莫技術記錄它對此事的見解。

龍裔完成了任務,回到了塞普蒂默斯·西格納斯那裡,西格納斯隨後要求每個精靈種族的血液樣本。他需要這些樣本來還原鍛莫的血液,這是打開密碼箱的關鍵。此外,法師透露,是赫麥尤斯·莫拉把他帶到了密碼箱前,但他的守護神沒有給予打開密碼箱的洞察力。赫麥尤斯·莫拉隨後直接出現與龍裔見面,稱塞普蒂默斯正在變得「越來越無用」,並在滿足西格納斯的要求後提出讓英雄成為他的冠軍。

最終,龍裔按照要求帶着精靈的血回來了,西格納斯打開了鍛莫的密碼箱。然而,它裡面並不是洛克汗之心,而是一本書。然而,在他檢查這本書之前,西格納斯被赫麥尤斯·莫拉摧毀了,因為他對莫拉已經沒有用了。龍裔拿到了這本書,發現它正是無限智典。莫拉隨後出現,允許龍裔閱讀無限智典,並任命龍裔為他的新使者。

後來,第一位龍裔米拉克不滿足於繼續當赫麥尤斯·莫拉的僕人。即使在他敗於拜龍教首席龍祭祀瓦洛克時,他是狼狽臣服於莫拉。當龍重到天際時,米拉克已經在很大程度上拋棄了他的主人,並決定通過索瑟姆返回泰姆瑞爾。在籌集了教徒試圖殺死最近由灰鬍子宣布的最後的龍裔之後,米拉克用從莫拉得來的力量迷惑了索爾斯特海姆的大部分民眾,並迫使他們在島上的聖石周圍建造控制它們建築,這些建築將用於增加他的力量並提供返回泰姆瑞爾的渠道。最後的龍裔追追尋米拉克的活動到他的神廟,並在裡面發現了一本黑暗魔經,這是赫麥尤斯·莫拉的魔神器。

最後的龍裔摧毀了米拉克在島上的影響力,並通過黑暗魔經進入了偽經,與赫麥尤斯·莫拉相遇。莫拉告訴龍裔,他已經厭倦了讓米拉克作為僕人,並給了他提供給米拉克的龍吼,以換取一個重要的知識。這些知識是斯卡爾人的古老宗教傳統和力量,他們世世代代忠實地將其保護起來,而龍裔必須說服斯卡爾的精神領袖史東放棄知識。當史東閱讀黑暗魔經時,莫拉殺死了他。隨着交易的完成,龍裔從莫拉那裡獲得了新的龍吼,並返回偽經面對米拉克。米拉克被打敗,莫拉再次出現表達他對米拉克的失望,並宣布最後的龍裔是他的新冠軍。

魔神器

無限智典

無限智典(Oghma Infinium),是一本古老的知識之書,也是一件擁有巨大力量的神器,無限智典的表皮由各種生物的皮膚縫合而成。它是由奧瑞艾爾的抄寫員沙克斯所撰寫的,他被赫麥尤斯·莫拉賦予了內在的知識。這部作品的名字來自沙克斯的妻子歐米伽,他從他最喜歡的歷史時刻創造了她。書中的知識使讀者能夠獲得神器的能量,這些力量可以使讀者獲得接近半神的能力。鋼鐵之路、暗影之路和精神之路是這本書的三個主要部分。一旦無限智典被閱讀,它就會從其所有者的財產中消失。

無限智典


黑暗魔經

黑暗魔經是赫麥尤斯·莫拉所製作的魔神器,每本書都包含了某個禁忌的知識。有些書撰寫於過去,有些人編寫於未來。厚厚的書被封在一個黑色的封皮里,封皮上有代表着莫拉的符號,並散發黑色的霧氣。這些魔經可以與無限智典相媲美,由莫拉在泰姆瑞爾大陸所散播,通常位於古代遺蹟的深處。通過閱讀黑暗魔經,讀者將進入偽經,這是由赫麥尤斯·莫拉所創造和統治的遺忘王國。觸手將從書中出現,並包裹着讀者。讀者身體的幻影留在夢達思中,束縛着他們的生命力。大多數讀過黑暗魔經的凡人都瘋了,但那些成功穿越偽經的人卻以發現強大的知識而聞名。在閱讀暗黑魔經時死於偽經中,可能只會將讀者放逐回泰姆瑞爾。重讀一本書會讓讀者回到偽經的同一領域,讓他們再次面對莫拉的挑戰,或者利用不同知識的力量。黑暗魔經內容的副本可以在不進入偽經的情況下製作。

黑暗魔經

第一劍

第一劍,又被稱為米拉克之劍。這把劍與偽經相連,有着強大的力量。劍周圍纏繞着綠色的觸手,在攻擊時觸手會延伸出來攻擊敵人並吸取他的體力。當劍被擺動時,它呈現出觸手的形狀並逐漸變長。即使沒有擺動,劍也會用觸手在它周圍扭動,它們圍繞着劍的底部分開,露出一隻綠色的眼睛。目前尚不清楚這把劍是否在精靈紀元之後出現,但到了第二紀元,索瑟姆的斯卡爾人就知道它是一把奇怪的劍,屬於遙遠的過去一位名叫米拉克的叛徒龍祭司。這把劍是叛變的龍祭司米拉克擁有的,可能可以追溯到巨龍戰爭之前,並且在他在偽經期間一直擁有。在4E 201中,他在偽經之巔與最後的龍裔戰鬥時使用了它,後者擊敗了他並奪取了這把劍。

米拉克之劍


上古捲軸5:天際中的台詞

任務相關

任務進度 條件 對話
任務「認知超凡」 莫拉第一次出現 Come closer. Bask in my presence.
走近一點。沐浴在我面前。
「你是誰?」 I am Hermaeus Mora. I am the guardian of the unseen, and knower of the unknown. I have been watching you, mortal. Most impressive.
我是赫麥尤斯·莫拉。我是無形的守護者,也是未知事物的知者。我一直在看着你,凡人。你令人印象深刻。
「你想要我做什麼?」 Your continuing aid to Septimus renders him increasingly obsolete. He has served me well, but his time is nearing its end. Once that infernal lockbox is opened, he will have exhausted his usefulness to me. When that time comes, you shall take his place as my emissary. What say you?
你對塞普蒂默斯的持續幫助使他越來越無用。他為我服務得很好,但他的時代即將結束。一旦那該死的箱子被打開,他對我的用處就會耗盡。到時候,你將代替他擔任我的使者。你說呢?
「我是你的僕人,吾主。」 Indeed. Speak with me when the box has been opened, and all shall be revealed.
的確。當箱子打開以後和我交談,一切都將被揭露。
「我永遠不會屈服於你,卑鄙的惡魔!」 Be warned. Many have thought as you do. I have broken them all. You shall not evade me forever.
我警告你,很多人都有和你一樣的想法。我把他們都打跨了,而你躲得了一時躲不了一世。
拿到無限智典 Come, my champion.
來吧,我的冠軍。
「現在怎麼辦?」 Now you have my Oghma Infinium. It contains the knowledge of the ages as revealed to Xarses, my loyal servant. For hundreds of years it's been shut away from the world. Septimus was a useful tool for unleashing it. Now it is in your hands. Let us work wonders together...
現在你有了我的無限智典,它包含了我忠誠的僕人沙克斯所揭示的知識。幾百年來,它一直與世隔絕,塞普蒂默斯是釋放它的有用工具。現在它在你手中,讓我們一起創造奇蹟......
「我不是你的冠軍,怪物」 Who do you think brought Septimus here? Who do you think protected you on your journey to open the box and loose my knowledge on this world? Your free will is an illusion. Whether you acknowledge me or not is your own business. But I will be in your mind.
你覺得是誰把塞普蒂默斯帶到這裡來的?你認為是誰在你打開盒子,釋放我流傳於這個世界的知識的旅途中保護了你?你的自由意志是一種幻覺。你是否承認我是你自己的事,但我會一直在你腦海裡。
任務「人類園丁」 如果玩家沒有完成任務「認知超凡」 So, another seeker after knowledge enters my realm. I am Hermaeus Mora, Prince of Fate and Lord of Secrets. This is Apocrypha, where all knowledge is hoarded. Perhaps you will prove clever enough to uncover the secrets hidden here. If so, welcome. Perhaps you are a fool or a coward. If so, you are in peril. Read your book again and escape before Apocrypha claims you forever.
所以,又一個尋求知識的人進入了我的領域。我是赫麥尤斯·莫拉,命運和知識之神。這裡是偽經,所有的知識都被囤積於此。也許你會證明自己足夠聰明,可以揭開隱藏在這裡的秘密。如果是這樣,歡迎。也許你是個傻瓜或懦夫,如果是這樣,你就處於危險之中。再讀一遍你的書,在偽經永遠奪走你之前逃離這裡吧。
如果玩家完成任務「認知超凡」 I know you, champion. The Oghma Infinium was only the beginning. This is Apocrypha, where all knowledge is hoarded. Sate your thirst for knowledge in the endless stacks of my library. If you tire of your search, read your book again to return to your mortal life. For a time. The lure of Apocrypha will call you back. It is your fate.
我記得你,冠軍。無限智典只是個開始。這裡是偽經,所有的知識都被囤積起來。在我圖書館的無盡書架中滿足你對知識的渴望。如果你厭倦了你的搜尋,再讀一遍你的書,回到你的凡人生活。過一段時間,偽經的誘惑會召喚你回來。這是你的命運。
和莫拉交流,在任務「認知超凡」中尊重莫拉。 Well done, my champion. Your journey towards enlightenment has finally led you here, to my realm, as I knew it would
幹得好,我的冠軍。你通往覺悟的旅程終於把你帶到了這裡,進入了我的領域,如我所料。
和莫拉交談,在任務「認知超凡」中不尊重莫拉。 You thought to reject me, and yet here you are. Your journey towards enlightenment has finally led you here, to my realm, as I knew it would.
你想抗拒我,但你在這裡。你通往覺悟的旅程終於把你帶到了這裡,進入了我的領域,如我所料。
「我的主人啊,您對我有什麼期望?」(完成「禁忌知識」解鎖) Your progress since obtaining my Oghma Infinium has been rapid. And now, I find you here, following in my servant Miraak's footsteps. You also are Dragonborn. You also seek to learn how to bend the world to your will.
自從獲得我的無限智典以來,你的進步很快。現在,我在這裡找到你,追隨我的僕人米拉克的腳步。你也是龍裔。你也尋求讓世界屈服於你的意志的知識。
「這次你又想要我做什麼?」(完成「禁忌知識」解鎖) You have entered my realm. You have sought out the forbidden knowledge that only one other has obtained. You are Dragonborn, like Miraak before you. A seeker of knowledge and power.
你已經進入了我的領域。你找到了只有一個人獲得的禁忌知識。你是龍裔,就像你之前的米拉克一樣,知識和力量的追求者。
沒有完成任務「認知超凡」 All seekers of knowledge come to my realm, sooner or later.
所有尋求知識的人遲早都會來到我的領域。
「你是誰?」 I am Hermaeus Mora, the Gardener of Men, knower of the unknown, master of fates. You stand in my realm, mortal.
我是赫麥尤斯·莫拉,人類的園丁,未知的智者,命運的主人。你現在在我的國度里,凡人。
「你想要我做什麼?」 You have entered my realm. You have sought out the forbidden knowledge that only one other has obtained. You are Dragonborn, like Miraak before you. A seeker of knowledge and power.
你已經進入了我的領域。你已經找到了只有一個人獲得的禁忌知識。你是龍裔,就像你之前的米拉克一樣。知識和力量的追求者。
「別擔心,我就要離開這裡。」 No. Not yet. I have watched your progress through my realm with growing interest. You are following in the footsteps of my servant Miraak. Like him, you are Dragonborn, and seek the power that is your birthright.
不,還沒有。我越來越感興趣地看着你在我的領域裡的進步。你在追隨我僕人米拉克的腳步。像他一樣,你是龍裔,尋求與生俱來的權力。
「是的,我就是來尋找米拉克的秘密。」 All that he knows he learned from me.
他的所有的秘密都是來源於我。
「我不會為你服務,怪物,我只想打敗米拉克。」 You will serve me, willing or not. All who seek after the secrets of the world are my servants.
你會為我服務,不管你願意與否。凡是尋求世間禁忌的人,都是我的僕人。
「我不需要你的幫助,我會自己尋找米拉克的秘密。」 No, look around. You have done nothing here on your own. You could spend a hundred lifetimes searching my library, and you will never find what you seek.
不,環顧四周。你在這裡沒有自己做任何事情,你可以花一百輩子的時間搜尋我的圖書館,但你永遠不會找到你想要的東西。
「告訴我您想要什麼,吾主,我會把他帶給您。」 You please me champion. Your loyalty will be richly rewarded. The Skaal have withheld their secrets from me for many long years. The time has come for this knowledge to be added to my library.
你讓我滿意,冠軍。你的忠誠將得到豐厚的回報。斯卡爾多年來一直對我隱瞞他們的秘密,是時候把這些知識加入我的圖書館了。
莫拉的結尾 I know what you want: to use you power as Dragonborn to bend the world to your will. Here then is the knowledge you need, although you did not know you needed it. The second Word of Power. Use it to bend the wills of mortals to your purpose. But this is not enough. Miraak knows the final Word of Power. Without that, you cannot hope to surpass him. Miraak served me well, and he was rewarded. I can grant you the same power as he wields, but all knowledge has its price.
我知道你想要什麼:用你作為龍裔的力量,讓世界屈服於你的意志。這是你需要的知識,儘管你不知道你需要它。第二個龍吼的字段。用它來扭曲凡人的意志,達成你的目的。但這還不夠,米拉克知道龍吼的最後一個字段。沒有這一點,你就不能指望超越他。米拉克將我服務得很好,他得到了回報。我可以賜予你與他相同的力量,但所有的知識都有其代價。
「那麼,你的「權力的最後一段字符」的代價是什麼?」 Knowledge for knowledge. The Skaal have withheld their secrets from me for many long years. The time has come for this knowledge to be added to my library.
知識換知識。斯卡爾人長年來一直向我隱瞞他們的秘密。現在是時候將這些知識添加到我的圖書館中了。
「為什麼我需要它才能擊敗米拉克。」 Even dragons submit to Miraak's Voice. Without that power, you cannot face him. So say I, Hermaeus Mora, master of the Tides of fate.
甚至龍也服從米拉克的龍吼。沒有這種力量,你就無法面對他。所以你需要我,赫麥尤斯·莫拉,命運之潮的主宰。
「米拉克不是你的盟友嗎?為什麼要幫我打敗他?」 He has served me long and well. But he grows restless under my guidance. His desire to return to your world will spread my influence more widely. But it will also set him free from my direct control. It may be time to replace him with a more loyal servant. One who still appreciates the gifts I have to offer.
他為我服務了很長時間。但在我的引導下,他變得焦躁不安。他想回到你的世界,要將我的影響傳播的更廣泛,但這也會讓他擺脫我的直接控制。也許是時候換個更忠誠的僕人了,一個仍然感激我提供恩賜的人。
「我會和斯卡爾人交談,把他們的秘密帶給你。」 I know you will. And then I will give you the knowledge that you seek.
我知道你會的。然後我會給你你所尋求的知識。
「我會按照您的吩咐,吾主。」 You will serve me, willing or not. All who seek after the secrets of the world are my servants.
是的,我知道。然後米拉克的力量也將屬於你。
「如果斯卡爾人拒絕放棄他們的秘密呢?」 Even dragons submit to Miraak's Voice. Without that power, you cannot face him. So say I, Hermaeus Mora, master of the Tides of fate.
我的僕人米拉克會想辦法帶給我我想要的。如果你想超越他,你也要這樣。
「我怎麼知道我能相信你,魔鬼!」 My word is as true as fate, as inevitable as destiny. Bring me what I want, and I will give you what you seek.
我的話如命數般真實,如天命般必然。把我想要的東西帶給我,我會給你你所尋求的。
任務進度 對話
莫拉現世 芙蕾雅:“Father, you must not do this. That book is... wrong. Evil. Against everything that you have taught me my whole life.”
「父親,你不能這樣做。那本書是.......錯誤的、惡毒的。它和你這輩子教給我的一切相悖。」
史東: “I must, Frea. It is the only way to free Solstheim forever from Miraak's shadow. There comes a time when everything must change. Nothing that lives remains the same forever. Do not fear for me, my daughter. This is the destiny that the All-Maker has laid out for me.”
「我必須這樣,芙蕾雅,這是唯一能讓索瑟姆永遠擺脫米拉克陰影的方法。總有一天,一切都必須改變,沒有什麼東西是永遠不變的。別為我擔心,我的女兒。這就是造物主為我安排的命運。」
芙蕾雅: “I stand beside you, father, as always.”
「父親,我一如既往的站在你身邊。」
史東: “I am ready for whatever the foul master of this book has in store for me.”
「我已經準備好接受這本書的邪惡主人為我準備的一切。」
赫麥尤斯·莫拉: At last, the Skaal yield up their secrets to me.
最後,斯卡爾人把他們的秘密交給了我。
史東: “You... liar... gah! ... I won't... not... for you...”
「你......欺詐者......啊!......我不會.......為你......」
芙蕾雅:“Father! No, stop! Do something!”
「父親!不,停下!做點什麼!」
赫麥尤斯·莫拉: Dragonborn, you have delivered me the gift I requested. In return, I keep my promise, as befits a Prince of Oblivion: I give you the Word of Power that you need to challenge Miraak. You will be either a worthy opponent or his successor, as the tides of fate decree.
龍裔,你已經把我要的禮物送給我了。作為回報,我信守我的承諾,就像一個迪德拉君主一樣:我給你力量之語,你需要挑戰米拉克。你要麼是一個有價值的對手,要麼是他的繼任者,這是命運的潮流所決定的。」
偽經之巔 米拉克:“Wuld Nah Kest!”
「嗚,吶凱斯!(旋風衝刺龍吼)」
赫麥尤斯·莫拉: Did you think you could escape me, Miraak? You can hide nothing from me here. No matter. I have found a new Dragonborn to serve me.
你以為你能逃脫我嗎,米拉克?你不能在這裡向我隱瞞任何事情。不管怎樣,我找到了一個新的龍裔來服侍我。
米拉克: “May he be rewarded for his service as I am!”
「願他像我一樣因他的服務而得到回報!」
赫麥尤斯·莫拉: Miraak harbored fantasies of rebellion against me. Learn from his example. Serve me faithfully, and you will continue to be richly rewarded.
米拉克對我懷有反抗的幻想。從他的教訓中學習,忠誠地為我服務,你將繼續得到豐厚的回報。