置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


瑩封面.jpg
歌曲名稱

於2019年9月7日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2019年9月7日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
はりーP
前略P
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
温もりの結晶_
溫暖的結晶_
——はりーP投稿文

》(螢)是由はりーP於2019年9月7日投稿至niconicoYouTubeBilibili的日文原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《A HUNDRED MILLION LIGHTS》。

由MOOSE、相宮零演唱的版本同日投稿至niconico和YouTube。

歌曲

作曲 はりーP
作詞 はりーP
編曲 前略P
混音 よぴー
PV製作 aisaka
出版社 ELS
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

それは君が「奇跡」と呼んだ 透明なオーロラ
那是你稱之為「奇蹟」的 透明極光
この体を包み込んで 温もりだけを灯した
將這副身軀包圍起來 只點亮了溫暖
澄み渡る晴天を昇りゆく 白い満月を濡らす
漸漸升上萬里無雲的晴天 沾濕白色的滿月
空が映る池の水面に「光る蛍みたい」と過れば
對映照天空的池塘的水面說著「就像是發光的螢火蟲似的」並渡過的話
思い出が潜る胸の刃 握りしめて見る過去の風景
藏著回憶的胸口刀刃 握緊拳頭注視過去的風景
風に揺れるシロツメが踊る 風に乗った草木の音色
隨著風搖擺舞動的白三葉草 乘上風的草木音色
それは君が「自由」と呼んだ 鮮やかな音楽
那是你稱之為「自由」的 繽紛音樂
この体を包み込んで 温もりだけに触れた
將這副身軀包圍起來 只讓溫暖觸碰
静寂にとばる暮れ夜の歩 無我夢中に急いだ暗がり
寂靜而如兔般快速的夜晚步伐 忘我而急速前來的黑暗
底に澱む空気と熱と 瓦礫足取る窪みのワルツ
在底部淤積的空氣與熱情 被瓦礫絆到凹洞的華爾滋
ふと迸る胸は霧雨 でこぼこが作った水溜まり
突然迸發出胸口的毛毛雨 坑坑洞洞製造出的水窪
まるで夜の虹を見るような ふわりさんざめくは夜光虫
就像是在觀賞夜晚的彩虹 輕飄飄喧鬧的夜光藻
もう二度と会えないからだろうか
是不是因為再也見不到了
もう二度と会えないから「奇跡」と呼ぶの
因為再也見不到了所以才稱之為「奇蹟」
追いかけても 追いかけても 振り向かない姿
就算追趕 就算追趕 也不回頭的身影
それは君が僕に残した「限りあるまで、生きてほしい」という
那就是你留給我的「直到盡頭來臨之前,希望你好好活下去」的
涙の透明なオーロラ
眼淚的透明極光
思い出して 思い出して 結びゆく手のひら
回想起 回想起 漸漸握起來的手
温もりの結晶
溫暖的結晶

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki