置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

莫拉格·巴尔

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
T01b8540ed01216e0a4.jpg
Divines smile on you, friend.

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。

祝你在天际度过愉快的时光,龙裔。
Creature-Molag Bal.jpg
《上古卷轴ol》中的莫拉格·巴尔
基本资料
本名 莫拉格·巴尔
年龄
活动范围 冷港
所属团体 迪德拉君主
个人状态 仍在冷港中
亲属或相关人
最后的龙裔阿祖拉波耶西亚卡拉威库斯·维尔赫麦尤斯·莫拉海尔辛玛拉凯斯梅鲁涅斯·大衮梅法拉美瑞蒂亚娜米拉诺克图娜尔魄伊特桑吉恩谢尔格拉瓦尔迷娜、阿卡托什、阿尔凯、迪贝拉、尤里安诺斯、凯娜瑞斯、玛拉、斯坦达尔、泽尼萨尔


简介

莫拉格·巴尔上古卷轴系列中出现的人物。

莫拉格·巴尔,阴谋之神灵魂的收割者统治之主残暴之主诡计多端的冷港之主......其领域是凡人的统治和奴役。他的最终愿望是收割所有凡人的灵魂,通过在凡人中传播冲突和不和的种子,将他们带入他的魔爪之中。为此,他痴迷于收集灵魂石,甚至将奈恩的碎片拖入他的王国,以满足他贪得无厌的征服欲望。他收集的灵魂越多,他渴望的就越多。在晨风,莫拉格·巴尔是波耶西亚的宿敌,也是丹莫人的四大邪神之一。


莫拉格·巴尔的赠予从来都不是免费的。那些试图向他求助的人必须付出代价,而且通常是用鲜血付出的。

莫拉格·巴尔的标志

关于吸血鬼

黑暗之父、吸血鬼之父、亡灵之王、不死之父是莫拉格·巴尔与吸血鬼和不死族的联系所衍生的昵称。一个传说称,莫拉格·巴尔因为看不惯阿尔凯掌控生死,便强暴并折磨了一个名叫拉梅·贝奥法格(Lamae Beolfag)的诺德阿尔凯女祭司,在重伤的少女额头上滴下一滴血。她便这样身不由己的变成了第一个吸血鬼。


他还与凡人签订契约,并赐予他们成为吸血鬼的恩赐。然而,他们必须有能力才能赢得他的信任,他只把这些礼物送给他更令人印象深刻的追随者。其中一个例子是哈孔勋爵和他的家人,他们被暗示是最初的吸血鬼瓦尔奇哈氏族,被莫拉格·巴尔变成了吸血鬼。


传统上,莫拉格·巴尔的女性追随者会在他的召唤日被提供给他。被选为祭品是一种荣誉,而被选中者应该完成名为仪式的折磨。由于莫拉格·巴尔的残酷无情,很少有人能活着完成仪式,而那些幸存下来的人会成为纯血的吸血鬼。高人气角色大小姐瑟拉娜便是完成仪式的“冷港之女”之一。


湮灭领域

冷港是莫拉格巴尔的湮灭领域,由莫拉格·巴尔创建和统治。巴尔的领域是一个荒凉的,世界末日时的奈恩形象,这是通过嘲笑模仿和彻底窃取凡人王国的一部分来实现的。这里居住着迪德拉和被永远折磨的凡人外壳,与莫拉格·巴尔做交易的凡人也可以住在冷港。吸血鬼的灵魂在死后会被收入冷港。


冷港被描述为充满了恐惧和剥削,对冷港的描述差异很大,但所有的描述都认为冷港是一个阴郁、寒冷、死气沉沉的领域。冷港到处都是无数的设施,所有这些都是为了进一步推动莫拉格·巴尔的黑暗计划而建造的。在这些设施中,黄昏图书馆是一个充满蛊惑的图书馆,是学者的陷阱,它可供莫拉格·巴尔的仆从使用。在冷港还有另一个图书馆,并不那么容易到达。这是莫拉格·巴尔的个人收藏,位于他的城堡内。莫拉格·巴尔图书馆的书架横跨整个悬崖,深深地钻进了一条鸿沟。不出所料,他书架上的很多书内容都非常令人不安。

冷港

崇拜

崇拜莫拉格·巴尔的教团经常进行现场祭祀,牺牲以取悦他们的神。他的教团中的一个核心信念是,弱者必须受到强者的惩罚,这是莫拉格·巴尔向信徒灌输的概念,这种信念受到侍奉谎言之主波耶西亚的丹莫人的高度评价。


上述教团使用黑魔法和死灵法术作为工具,亵渎死者并利用它们使莫拉格·巴尔进一步接近他的最终目标。莫拉格·巴尔还以不朽来奖励他的追随者,以换取他以他的名义牺牲无辜者。那些心甘情愿地从坟墓爬出向莫拉格·巴尔献身的人会很高兴变成一个可憎的不死族,无论是一个燃烧的骷髅巨像还是其他可憎的不死生物。

历史

第一纪元

莫拉格·巴尔与维卡斯国王斯蒂里奇(King Styriche of Verkarth)达成了交易,他是一个强大的吸血鬼,也是灰军的领袖。他们的协议条款最终将灰军的十三名总督带入了冷港,在那里他们被莫拉格·巴尔永远折磨。


在1E 2260中,全旗海军航行到珊瑚王国(Thras)并击败了Sload。Sloads的珊瑚塔在围攻期间被摧毁,导致它坠入大海。一道漩涡在塔楼倒塌后开放,大部分舰队被拉入阿贝西海并进入冷港。莫拉格·巴尔与堕落舰队的领导达成协议,让海军上将用一种被称为“骨头王冠”的宝物以此完全控制他的水手。

第二纪元

莫拉格·巴尔试图将整个泰姆瑞尔拖入冷港,因为无魂者的阻挠而失败。

莫拉格·巴尔还在2E 220和2E 582之间诅咒了韦斯特特里镇。该镇被诺德袭击者入侵,斯坦达尔的一名牧师向神灵寻求帮助。莫拉格·巴尔回应了他,随后用死灵法术诅咒了韦斯特特里镇。这个诅咒在2E 582中被解除。

第三纪元

在3E 405年左右的某个时候,莫拉格·巴尔要求一名刀锋战士消灭一名异端法师,他私自汲取了莫拉格·巴尔力量。在3E 427年,莫拉格·巴尔要求尼瑞瓦因将一个名叫曼塔娜的懒惰迪德拉仆从放逐,因为他没有完成任务。在湮灭危机期间,莫拉格·巴尔通过让西罗帝尔的冠军煽动当地的和平主义者去谋杀以此传播腐败。

第四纪元

在4E 201,莫拉格·巴尔祭坛的存在影响着马卡斯市内的一所废弃房屋,并引起了一名斯坦达尔警戒者的注意,最后的龙裔主动提出帮助他。当两人进入屋中时,莫拉格·巴尔将他们困在里面。他强迫龙裔和祭司战斗至死,龙裔占了上风,证明了自己是两人中更为强大的那一个。随着龙裔通过了他的“考验”,莫拉格·巴尔给了他一个任务:他会给龙裔莫拉格·巴尔钉头锤,作为捕获亵渎莫拉格·巴尔祭坛的波耶西亚祭司灵魂的奖励,龙裔完成了任务并获得了它。

魔神器

莫拉格·巴尔钉头锤

莫拉格·巴尔的钉头锤,也被称为吸血鬼的钉头锤,是一件魔神器,属于莫拉格·巴尔。它的魔力会耗尽受害者的耐力和魔法,并将它们与受害者的力量转移给持有者,是或困住其灵魂,据说它是战胜法师的好武器。

围绕钉头锤有许多传说,它的起源可以追溯到莫拉格·巴尔欺骗了一个兽人铁匠,并将他奴役在冷港,铁匠被迫锻造出这把狼牙棒。

由于莫拉格·巴尔喜欢干涉凡人事务,他将钉头锤授予他认为有价值的人。莫拉格·巴尔认为,当这样一件强大的神器落入凡人手中时,死亡和毁灭肯定会随之而来。

莫拉格·巴尔钉头锤


台词

《上古卷轴3·晨风》

任务 条件 对话
任务“吸血鬼的治疗方法” 与莫拉格·巴尔对话 So, you do not enjoy the blood hunger, little leech? Do you miss the warmth of the sun? I can obtain the cure for you, but you will help me first. You will find my daughter, Molag Grunda, in the dungeon Dubdilla below Mt. Assarnibibi. There she hides with her consort, the lowly atronach Nomeg Gwai. She believes hiding in a sorcerer's cave will shield her from my eyes. Foolish girl!
所以,你不享受鲜血的饥渴,小水蛭?你想念阳光的温暖吗?我可以为你找到治愈的方法,但你必须先帮助我。你会发现我的女儿莫拉格·格伦达(Molag Grunda)在阿萨尼比比山(Mt. Assarnibibi)下方的杜布迪拉(Dubdilla)地牢里。在那里,她和她的妻子,卑微的Nomeg Gwai躲藏在那里。她相信躲在巫师的洞穴里会让她免受我的注视。愚蠢的女孩!
莫拉格·巴尔继续说 I ordered her not to associate with these animals. I told her what the penalty would be for her disobediance! Yet she continues to defy me! Willful beast! I cannot have this. Find her, mortal. Kill her and the atronach, so I may deal with them in the Outer Realms. When this is done, return to me, and I will rid you of your unlife. Take care, mortal, for she is powerful. She is still a daughter of Molag Bal.
我命令过她不要与这些动物交往,我警告过她,她的抗拒会受到什么惩罚!然而,她选择继续藐视我!任性的野兽!我不会让她继续任性。找到她,凡人。杀死她和Nomeg Gwai,这样我就可以在湮灭中对付他们。当这件事完成之后,回到我身边,我会把你的生命从吸血鬼中摆脱出来。保重,凡人,因为她是强大的,她仍然是莫拉格·巴尔的女儿。
杀死莫拉格·格伦达后 I see you have done as I asked, little vampire. It was not easy for me to obtain the cure, but I was able to pry it from Vaermina after some...discussion. You have earned it. Now I have eternity to punish my daughter for her defiance. Your curse is lifted. Yet...I wonder, will you miss the taste of blood on your lips? When you sleep, will you taste the salt and copper flowing over your tongue? Go, mortal. Bask in your precious sunlight.
我看到你按照我的要求做了,小吸血鬼。对我来说,获得治愈并不容易。但是经过一些......讨论后,这是你应得的。现在我有永恒的时间来惩罚我女儿的蔑视。你的诅咒被解除了,嗯......我想知道,你会想念嘴唇上沾满鲜血的味道吗?当你睡觉时,你会尝到流过舌头上的盐和铜吗?去吧,凡人。沐浴在你宝贵的阳光下。
任务 条件 对话
任务“莫拉格·巴尔的诉求” 与莫拉格·巴尔祭坛交互 Why do you summon me now? I have no time for your pleadings, weakling. I have other matters that need my attention. Menta Na!!! He will pay for his insolence. Listen well--those in my service will do my bidding, or they will suffer eternal torment. You will serve me, mortal.
你为什么现在呼唤我?我没有时间听你的祈求,懦夫。我还有其他事情需要我注意。曼塔那!!!他将为他的傲慢付出代价。认真听我说,那些为我服务的人会听从我的命令,否则他们将遭受永远的折磨。你会为我服务的,凡人。
莫拉格·巴尔继续说 Menta Na has grown careless and lazy. He sits in his wretched cave while life on the surface goes on unmolested. He was spawned a creature of terror! His role is to sow fear and discord among men and mer, yet he is content to stay locked in his cave and mock my will!
曼塔娜变得粗心和懒惰。他呆在他那可怜的山洞里,而地面上的生活却依旧无忧无虑。他生来就是一个恐怖的怪物!他的任务是在人与人之间散布恐惧和纷争,但他满足于呆在自己的洞穴里,以此嘲笑我的意志!
莫拉格·巴尔分配任务 Kill him, mortal. Set his soul flying to the Outer Realms so that I might show him eternal torture for his disobedience. Take this key. You will find him in in the caves of Kora-Dur, east of Kogoruhn. Kill this lazy fool for me, mortal. Do this, and you will have my favor.
杀了他,凡人。让他的灵魂飞向湮灭,这样我就可以因他的反抗向他展示永恒的折磨。拿着这个钥匙。你会在科戈鲁恩以东的Kora-Dur洞穴中找到他。为我杀死这个懒惰的傻瓜,凡人。这样做,你会得到我的青睐。
任务完成 Ah, you have freed the soul of Menta Na! Torment will be his. Endless agony is all he will know until the end of time. You have performed well, mortal. Perhaps you will be my servant again one day. Take this and use it well. Bring strife and discord with you wherever you may travel. Now go.
啊,你已经解放了曼塔娜的灵魂!折磨是他的归宿,一直到时间的尽头为止,无尽的痛苦会是他唯一所知的。你表现得不错,凡人,也许有一天你会再次成为我的仆人。拿着这个,好好利用它。无论你去哪里旅行,都要带来冲突和纷争。去吧。


《上古卷轴4·湮灭》

任务 条件 对话
任务“献给神的祭品”
将狮子皮献给莫拉格·巴尔 Another mortal come to do my bidding. I only wish suffering and death. You will bring me both. I want to see a man brought to the edge. And pushed. Near Brindle Home you will find Melus Petilius. A good man. An honorable man. He disgusts me. He has sworn an oath: never to raise a weapon against another man again. I want him to break that oath, and damn himself forever. You will let him kill you with this: the Cursed Mace. As you are doing this for me, I'll save your miserable life. Probably. Get out of my sight.
另一个凡人来听从我的命令。我只希望痛苦和死亡,你要给我带来两者。我想看到一个男人被带到崩溃的边缘。在布林德尔之家附近,你会发现梅鲁斯·佩蒂利乌斯(Melus Petilius)。他是一个好人,一个正直的人。而他厌恶我。他发誓:再也不会对另一个人举起武器。我要他违背自己誓言,永远地诅咒自己。你要让他用这个杀死你:莫拉格·巴尔钉头锤。你这么做是因为我的命令,我会拯救你悲惨的生命。可能吧。现在离开我的视线。
任务成功 Well, it seems you've accomplished the task set out for you. Well done. Another man damned. Another ruined soul. But, you'll still get your prize, won't you? I think it was worth it... don't you? Keep up the good work, little mortal.
好吧,看来你已经完成了我的任务。干的好。又一个该死的人,又一个被玷污的灵魂。但是,你仍然会得到你的奖励,不是吗?我认为这是值得的......不是吗?继续努力,渺小的凡人。
任务失败 You've failed, mortal. I didn't figure you had it in you. Weakling. Pathetic piece of filth. Leave, before I make you sorry you ever came here.
你失败了,凡人。我没想到你还有这两下子。软弱的,可怜的脏东西。滚吧,在我让你后悔你来过这里之前。”


《上古卷轴5·天际》

任务 条件 对话
任务“恐惧之屋” 进入废弃房屋 Weak. He's weak. You're strong. Crush him.
弱,他很弱;你很强,碾碎他。
试图开门离开 No. Kill him. Crush his bones. Tear at his flesh. You will kill. You will kill, or you will die!
不,杀了他。捏碎他的骨头,撕扯他的肉。你要杀了他,你要杀了他,要不你去死!
战胜对方 Yes. Your reward is waiting for you, mortal. Further down.
是的。你的奖励在等着你,凡人。再往下走。
试图拿起钉头锤 Fool! Did you think Molag Bal, the Lord of Domination, would so easily reward you? What do you see from that little cage? Speak.
傻瓜!你认为统治之王莫拉格·巴尔会如此轻易地奖励你吗?你从那个笼子里看到了什么?说。
“我看到一把生锈的钉头锤。” Rusted. Dry. There was a time when this mace dripped with the blood of the feeble and the worthless. But a Daedric Lord has his enemies, and my rival Boethiah had her priest desecrate it. Left it here to decay. Until you came.
生锈。干涸。曾经有一段时间,这个钉头锤上滴着弱者和无用者的鲜血。但迪德拉君主有他的敌人,我的敌人波耶西亚让她的祭司亵渎了它。让它在这里腐烂,直到你来了。
“这是个祭坛。” Yes. It's an altar. Men would come and sacrifice the wretched in my name. The weak would be punished by the strong. But a Daedric Lord has his enemies, and my rival Boethiah had her priest desecrate the altar. Until you came.
对,这是一座祭坛。人们会来以我的名义牺牲那些可怜的人,弱者理应受到强者的惩罚。但是迪德拉君主亦有敌人,我的对手波耶西亚让她的祭司亵渎了祭坛,直到你来了。
“我只看到了陷阱的尖刺。” Sharp, aren't they? This was the last thing many saw before they were sacrificed in my name. But a Daedric Lord has his enemies, and my rival Boethiah had her priest desecrate it. So long since it's tasted blood. Until you came.
犀利,不是吗?这是许多人在以我的名义牺牲之前看到的最后一件事。但是一个迪德拉君主也有他的敌人,而我的对手波耶西亚让她的祭司亵渎了它,它很久没有尝到血腥味了。直到你来了。
“你想向波耶西亚复仇?” Revenge? No. I want submission. I want the priest who did this to bend his knee and give me his soul. He comes by to perform Boethiah's insulting rites at my altar, but he's been missing. Captured and bound. Left to rot. Save him. Let him perform his rite one more time. And when he does, we will be waiting for him.
复仇?不,我要的是屈服。我希望这样做的祭祀向我下跪,把他的灵魂献给我。他在我的祭坛上,施展了波耶西亚用来侮辱我的仪式。但他现在无影无踪。他被人抓住并绑了起来,任他自生自灭。救下他,让他再施展一次那个仪式。要是他来了,我会等着他的。
“我根本没想过要帮你,放我走!” Fine. I offered you a reward. You'll get the freedom your kind enjoys so much. But Boethiah's priest is imprisoned as well. But not by me. He is hurt. Suffering. Save him. Let him perform his rites one more time. And when he does, I will be waiting for him.
很好。我会给你奖励,你将获得你的同类非常享受的自由。不过现在是波耶西亚的祭司被囚禁了,而不是我。他受伤了,并且很痛苦。去救他,让他再施展一次他那仪式。当他这样做时,我会等着他的。


任务 条件 对话
带回波耶西亚祭司 罗格洛夫说话 “莫拉格·巴尔。你以为你能战胜波耶西亚的信徒吗?这场比赛我之前赢过!”
莫拉格·巴尔回答 Ah. But I have my own champion this time, Logrolf.
啊。但是这次我有自己的冠军了,罗格洛夫。
“什么?是你!” Mortal. I give you my mace, in all its rusted spitefulness. Crush the spirit from Logrolf's bones. Make him bend to me.
凡人,我把这把钉头锤与它积攒的怨气一起交给你。碾碎罗格洛夫身躯内的灵魂,让他向我屈服。
罗格洛夫屈服了 You bend to me?
你向我屈服了?
罗格洛夫回答 “是的!”
莫拉格·巴尔追问 You pledge your soul to me?
你把灵魂献给我?
罗格洛夫回答 “是的!”
莫拉格巴尔追问 You forsake the weak and pitiful Boethiah?
你抛弃了软弱可怜的波耶西亚?
罗格洛夫回答 “是的!”
莫拉格·巴尔宣告自己的胜利 You're mine now, Logrolf.
你是我的了,罗格洛夫!
莫拉格·巴尔结束对话 The Mace of Molag Bal! I give you its true power, mortal. When your enemies lie broken and bloody before you, know that I will be watching. Now, I have a soul in Oblivion that needs claiming. Take care of the house while I'm gone. Ha ha ha!
莫拉格·巴尔钉头锤!我给予你它真正的力量,凡人。当你的敌人在你的面前破碎而血腥地躺着时,要知道我在看着。现在,我在湮灭中有一个灵魂在等着我。在我离开的时候照顾好房子,哈哈哈!


有关莫拉格·巴尔的bug

湮灭的bug

  • 在任务中,佩蒂利乌斯实际上不会杀死你。程序只是等待你的生命值下降到20点以下(不管血量是怎么下跌的),然后把你传送回祭坛前。只要佩蒂利乌斯正在造成“正常”的伤害,你的生命值就不应该低于0。

但是,如果佩蒂利乌斯在一次攻击里造成超过20点伤害并直接杀死你,那么你的死亡和复活就会出现bug。避免/修复所有此类问题的最佳方法是在佩蒂利乌斯攻击你之前重新加载保存。

此问题已通过非官方补丁得到解决;由于引擎错误无法通过脚本修复,因此修复是为了防止玩家角色复活。


  • 如果你没有正常完成莫拉格·巴尔的任务,训练师奥林将没有对话选项来完成召唤大师训练任务。


  • 如果你坐在椅子上,当佩蒂利乌斯杀死你时,你会再次出现在虚空中,无法移动。


  • 如果你在被击倒时被杀,当你复活时,你将没有身体。如果要修复此错误,你可以再次将自己击倒,或者只需加载以前的保存游戏即可。或者,你可以保存,退出湮灭,然后重新加载。


  • 被诅咒的钉头锤可能会被标记为任务物品。这可以防止你通过丢弃它来完成任务。

PC玩家可以通过进入控制台来解决。指令为“setquestobject 26F98 0”。主机玩家只能选择装备钉头锤,让敌人解除你的武装。(或者你可以读档到接任务之前)


天际的bug

  • 如果你在使用过钉头锤后但在完成任务之前保存,则无法通过与莫拉格·巴尔交谈来完成任务。一个标记将出现在墙内,任务将在你的日记中保持未完成。


  • 要注意,罗格洛夫不是不死NPC。所以如果你在做恐惧之屋任务时,同时在做马卡斯城弃誓者任务,并选择放出囚犯。罗格洛夫可能会被弃誓者打死,导致任务无法开始。


  • 如果你与门口的斯丹达尔警戒者进行了对话,但没有立即跟随他进入废弃的房子,或者在你到达并在其于下一道门互动之前离开,那么门可能会从外面锁上(“需要钥匙”),使任务无法完成。

PC玩家可以用指令“unlock”解锁房门继续任务


  • 如果罗格洛夫不屈服,也无法与莫拉格·巴尔一起说话,而是在你打他时继续死亡,那么一个解决方案就是通过控制台将任务阶段设置为120。指令为“setstage DA10 120”


下面付上该任务的阶段

阶段 是否完成任务 任务栏描述
10 未完成 泰伦努斯,一名斯坦达尔警戒者,正在调查马卡斯城一座废弃的旧房子。他相信这里曾经是用来进行迪德拉崇拜的场所。目标:搜索被废弃的房子
70 未完成 目标:找到你的奖励
80 未完成 我遇到了统治之王莫拉格·巴尔。他要求我通过引诱波耶西亚的祭司到他那里去清洁他在马卡斯废弃房屋中的祭坛。目标:找到波耶西亚的祭司
85 未完成 目标:解放罗格洛夫
90 未完成 目标:去废弃房屋
100 未完成 目标:使罗格洛夫屈服
130 未完成 目标:杀死罗格洛夫
140 未完成 目标:与莫拉格·巴尔交谈
200 成功完成任务 罗格洛夫死了,莫拉格·巴尔钉头锤是我的了。
500 任务失败 泰伦努斯死了。无论他想进行什么调查,都以他死去告终。
550 任务失败 洛格洛夫死了。无论莫拉格·巴尔对他的计划是什么,现在都结束了。