置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

空白

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


空白.jpg
歌曲名称
空白
于2019年4月10日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
镜音连
P主
カンザキイオリ
链接
Nicovideo  YouTube 
もう会えない君こそが、いつだって僕の神様だ。
カンザキイオリです。

正是已经无法再会的你,才是我永远的神明
我是カンザキイオリ
——カンザキイオリ投稿文

空白》是カンザキイオリ于2019年4月10日投稿至NiconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由镜音连演唱。收录于結局死ぬってなんなんだ专辑中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:井泉冬流[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

わかってない話をしよう
说些不看气氛的话吧
今更のわがままで
事到如今仍这样任性
汚れたベットの上で
试着在弄脏了的床上
無邪気に泣き出してみよう
天真的放声大哭吧
五畳半の部屋の隅で
在五叠半的房间角落
繰り返し探してみよう
试着去反复的寻找吧
何もかも許してくれる
不管什么都能被原谅
言い訳ってやつを
那样的借口
君のにおいが針になる
你的气味化为针尖
皆フライングばっかしてる
所有人都在试图抢跑
真面目に合図を待つ
认认真真的等待着号令
僕の方がバカみたいで
那样的我就像笨蛋一样
あなたともう会えないでしょう
已经无法再次与你相见了吧
一生もう会えないことでしょう
一生都无法再次相见了吧
言えなかった思い出すら
连那未能说出口的回忆
約束も今じゃゴミだ
约定也像是垃圾一般
バカみたいに歌って置くよ
就留下笨蛋一样的歌吧
「寂しい」なんて知ってくれよ
将“寂寞”给了解透彻吧
あの日の無邪気な声も
那一天的无邪的声音
変わんないまんまでいて欲しいんだ
务必不要发生任何改变啊
それじゃもしも
那么如果
君の笑顔が僕のものになったのなら
你的笑容变成了我的东西的话
それじゃもしも
那么如果
君の未来が僕のものになったのなら
你的未来变成了我的东西的话
てよくある後悔を歌おう?
歌唱随处可见的后悔吧?
あの頃に閉じこもろう?
将自己给封闭在过去吧?
君の全てを忘れないように
为了不将你的一切忘记
聞こえてるかい?
能听见吗?
君がいなくて寂しいよ
你不在我好寂寞啊
時には涙だって出るよ
偶尔还会流下眼泪
苦しい夜もあるよ
也会度过痛苦的夜晚
通り過ぎた4月の涙が
越过了四月的泪水
さびれたガソリンになっていく
化为荒地上的汽油
春が訪れたら君を思い出すから
每次迎来春天都会想起你
思い出の掃き溜めに歌うよ
当做回忆的清扫来歌唱吧
あの頃必死に生きた
曾拼尽全力活下去
証明がこの痛みだ
作为那证明的痛楚
よろしく悠久の過去へ
悠久的过去请多指教
僕の神様は君だ
你就是我的神明啊
あなたともう会えないでしょう
已经无法再次与你相见了吧
一生もう会えないでしょう
一生都无法再次相见了吧
だからこそ言いたいこと
所以才要把想说的话语
今更歌ってやるよ
事到如今也要歌唱出来
君がずっと大嫌いだ
我一直都很讨厌你
笑顔も声も優しさすら
笑容也好声音也好连那份温柔也是
君がずっと好きだったよ
我一直都很喜欢你
笑顔も声も優しさすら
笑容也好声音也好连那份温柔也是
僕も君みたいに生きたい
我也想活成你的样子
僕も前をむいて生きたい
我也想活得积极向前
変わっちゃっても笑わないで
若有变化也请不要嘲笑
君に言いたいことがあるんだ
我有想要对你说的话啊

注释与外部链接

  1. Bilibili个人主页:翻译摘自B站搬运投稿评论区,已获得翻译者授权