置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

琥珀色的風

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


琥珀色的風.jpeg
Illustration by 5月病マリオ市ノ瀬雪乃
歌曲名稱
琥珀色の風
琥珀色的風
於2013年3月1日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI初音未來巡音流歌鏡音鈴鏡音連
P主
れるりり
連結
Nicovideo  YouTube 


全ての卒業する人たちへ、メッセージを送ります。
為所有畢業的人們,送上這訊息。
——れるりり投稿文

琥珀色の風》(琥珀色的風)是由れるりり於2013年3月1日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由GUMI初音未來巡音流歌鏡音鈴鏡音連演唱。收錄於專輯《聖槍爆裂ボーイ》。

歌曲

詞曲 れるりり
母帶處理 かごめP
曲繪 5月病マリオ
市ノ瀬雪乃
PV製作 まきのせな
演唱 GUMI
初音ミク
巡音ルカ
鏡音リン
鏡音レン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:gousaku[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

数え切れない笑顔と
數不完的笑顏
数え切れない涙が
數不盡的淚水
聴こえてくるこの教室から
笑聲與嗚咽從教室中傳來
僕らはもう旅立つよ
我們就要從這裏啟程
何度も歩いてきた
走過無數次的
渡り廊下が今日は
這條走廊
どこか遠く 別々の場所に
今天總覺得 它就要通向許許多多
繋がってる気がした
未知的遠方
机の落書き 汚れた黒板
桌上的塗鴉 髒髒的黑板
ベコベコのロッカーを開けたら
仿佛只要打開傷痕累累的儲物櫃
またいつものように穏やかな日が
就能繼續迎來
続いてくようだけれど
我們那安穩的日常
ボロボロの制服のポケットに
破舊的制服口袋裏
詰め込んだ小さな夢
裝滿了小小的夢想
ひとつずつ持ち寄って はしゃいでた
我們將它一一收集 嬉鬧歡笑
あの日の僕らにはもう二度と戻れない
但如今已經再也變不回那天的我們
呆れるほど笑いあった日も
不管是充滿歡笑的日子
しゃがみこんで泣いた日も
還是抱頭落淚的時光
例えどれだけの時が経っても
無論時間流逝多少
忘れはしないさ 心に刻まれてるから
我們也絕不會忘記 這一切早已深深銘刻心中
この空がどこまでも続くように
就像這無限延伸的蒼穹
僕らもずっと繋がってるさ
我們也會緊緊相連直到永遠
ふいに琥珀色の風が僕らの
突然吹來的琥珀色風兒
背中をそっと押してくれた
輕輕推向我們的背後
さあ進もう
來吧向前邁進

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki