<span lang="ja">海岸一線メトロノーム</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by nanon |
歌曲名称 |
海岸一線メトロノーム 海岸一线节拍器 |
于2016年11月4日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
IA |
P主 |
Guiano |
链接 |
Nicovideo |
“ | 正直者になりたくないよ
我不想成为正直的人啊 |
” |
——Guiano投稿文 |
《海岸一線メトロノーム》(海岸一线节拍器)是由Guiano于2016年11月4日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲。由IA演唱。
歌曲
词曲 | Guiano |
曲绘 | nanon |
演唱 | IA |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Kei[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
酷く辛い暗い痛い無神経な
被异常辛苦黑暗疼痛迟钝的
風に流されて
风吹拂著
もうどうしようもないのだろう
已经无可奈何了对吧
抜け出そうともがけばもがくほど
为了摆脱出去越是挣扎就越感到
足を掬われ
被束缚
揺れるアスファルトに沈んでしまうのだ
沉入摇晃的柏油路里
点滅し続ける信号機に
身体被不断忽亮忽灭的信号器
体が引っ掛かって
吸引著
もうどうしようもないのだろう
已经无可奈何了对吧
抜け出そうともがけばもがくほど
为了摆脱出去越是挣扎就越是
やけに睨まれて
被冷眼注视
僕は海岸線を縫い進み歩くのだ
我沿著海岸线穿行著
あぁ目に見えぬ程小さくなってさ
啊啊变得以肉眼看不见那般的微小
あぁまだ息をすることがこんなにも
啊啊呼吸这件事仍是如此地
辛いなんてさ
痛苦啊
濡れたままの僕等を笑い飛ばした
对淋得落汤鸡般的我们一笑置之
あいつはあの先の交差点で
若是那家伙在这前面的十字路口
事故って死んでしまえば良いのに
发生事故死掉那就好了
僕等が駆け抜けた海岸一線は
我们所奔跑过的那海岸一线
ただの思い出に成り下がって
仅仅是让它沦为回忆
胸の内の内の内へ仕舞い込まれた
藏入内心深处的深处的深处
あぁもう分かんねぇや分かんねぇや
啊啊已经搞不清楚了啊搞不清楚了啊
なんて刺激的なノイズが走る
之类的刺激的噪音传来
馬鹿正直に生きている者だけが
只有那过于正直地活著的人
本当に馬鹿を見ているようだ
看起来就真的像个笨蛋一样
それを幼いころに知っていた
我在孩童时期就已经知道了
僕等は馬鹿を見たくなくて
我们不想看到那样的笨蛋
正直者になりたくないよ
所以不想成为正直的人啊
「正直者になりたくないよ」
「我不想成为正直的人啊」
子供のままの僕等を殴り飛ばした
将还是孩子的我们给打飞了
あいつは未知数の蜃気楼に
若是那家伙在未知的海市蜃楼里
飲み込まれ死んじまえば良いのに
因被吞噬而死掉那就好了
僕等が駆け抜けた海岸一線は
我们所奔跑过的那海岸一线
冷たいコンクリートに潰されて
被冰冷的混凝土摧毁
来ない朝を今かと待ち続けていた
如今一直等待著仍未来临的早晨
酷く辛い暗い痛い無神経な
被异常辛苦黑暗疼痛迟钝的
風に流されて
风吹拂著
もうどうしようもないのだろう
已经无可奈何了对吧
もし良ければこのまま
若是可以的话能否
あの海岸線の向こう側へ
就这样将我推向
突き落としてはくれませんか
那海岸线的另一侧呢
濡れたままの僕等を笑い飛ばした
对淋得落汤鸡般的我们一笑置之
あいつはあの先の交差点で
若是那家伙在这前面的十字路口
事故って死んでしまえば良いのに
发生事故死掉那就好了
僕等が駆け抜けた海岸一線は
我们所奔跑过的那海岸一线
ただの五月蝿い思い出になって
仅仅是成为了烦人的回忆
胸の内へ仕舞い込んだ
藏入内心的深处
濡れたままの僕らを笑い飛ばした
对淋得落汤鸡般的我们一笑置之
僕らが駆け抜けた海岸一線は
我们所奔跑过的那海岸一线
この世界を生き抜くための
是为了在这世界挣扎活下去
涙でずぶ濡れな思い出なのさ
而被泪水浸湿的回忆啊
酷く辛い暗い痛い無神経な
被异常辛苦黑暗疼痛迟钝的
風に流されて
风吹拂著
もうどうしようもないのだろう
已经无可奈何了对吧
もし良ければこのまま
若是可以的话能否
あの水平線の向こう側へ
就这样将我带到
連れて行ってはくれませんか
那海岸线的另一侧呢
|