我的肚子餓癟了
跳至導覽
跳至搜尋
虚無( )を返すようになった果ての激重( )な恋ゆえ
illustration by コスモ |
歌曲名稱 |
はらぺこなんです!! 我的肚子餓癟了!! |
於2019年10月20日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音リン |
P主 |
cosMo@暴走P |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 食欲の秋ですね。
真是食慾大增的秋天啊。 |
” |
——cosMo@暴走P投稿文 |
《はらぺこなんです!!》是cosMo@暴走P於2019年10月20日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音リン演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 譯者:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君を食べる夢を見た
我做了個吃掉你的夢
その血肉を全部余さず骨まで綺麗に
將那骨肉全部 一點不剩連骨頭都乾乾淨淨地
手のひらに収まるほどの君を
把幾乎可以握在手中的你
一口で頭からペロリ――
一口從頭迅速吃掉――
偏に恋ゆえ
這完全只因戀情
なのに
然而
交わし逢う視線を 押し付ける好意を
相交叉的視線 強加的好意
全スルーする君は「なんなの!?なぜなの!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?」
全都無視了的你 幹什麼啊!?為什麼啊!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?
あゝ食べちゃいたい食べてしまいたいくらいに愛おしくて
啊啊 好想吃掉 已經喜愛到了 想吃掉的地步
感情を恐怖に歪めたらどんな味がするの?
感情歪曲到嚇人時 是種怎樣的味道呢?
甘い甘い妄想( )だけを舐めるのは飽きました
僅僅舔舐著甜甜的妄想( ) 我已經厭倦了
このままでは本当に私は君の事を――
這樣下去真的會 我要把你――
ごめんなさい でも
真抱歉 但是
はらぺこなんです はらぺこなのです
我的肚子餓癟了!!我的肚子餓癟了!!
君を食べる夢を見た
我做了個吃掉你的夢
誰にも渡さなくてすむようにと願ったから
因為已經祈願了能不用讓給任何人
ありふれた愛情表現に感情( )が
因尋常的喜愛表達感情( )似乎已
回到了虛無的結尾
只因這沉重( )的戀情
なのに
然而
強引な手法を 強硬な手段を
對強制的手法 對強硬的手段
拒否し続ける君は「何が不満なの!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?」
一直抗拒的你 有什麼不滿的嗎!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?
あゝ食べちゃいたい食べてしまいたいくらいに愛おしくて
啊啊 好想吃掉 已經喜愛到了 想吃掉的地步
遅れて来ちゃった成長期 食欲が零れる
姍姍來遲的成長期 食慾已經充溢
甘い甘い妄想( )だけで終わらせるだなんて
只讓甜甜的妄想( ) 結束掉這種事
もう知らない限界 私は君の事を――
我才不知道到極限了 我要把你――
ごめんなさい でも
真抱歉 但是
はらぺこなんです はらぺこなのです
我的肚子餓癟了!!我的肚子餓癟了!!
――なんてね またそんな夢を見る
――開個玩笑 又做了那種夢
叶わないのにまた夢を見る
明明實現不了 卻又做了夢
ねえ ねえ ねえ なんで?
餵 餵 餵 你說為什麼?
どうしてなのかな
究竟是為什麼呢
あゝ食べちゃいたい 食べてしまいたいくらいに愛おしくて
啊啊 好想吃掉 已經喜愛到了 想吃掉的地步
感情を恐怖に歪めたらどんな味がするの?
感情歪曲到嚇人時 是種怎樣的味道呢?
甘い甘い妄想( )だけを 舐めるのは飽きました
僅僅舔舐著甜甜的妄想( ) 我已經厭倦了
このままでは本当に 私は君の事を――
這樣下去真的會 我會把你――
ごめんなさい でも
真抱歉 但是
はらぺこなんです はらぺこなのです
我的肚子餓癟了!!我的肚子餓癟了!!
|