置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

好孩子的药

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Medicine for Good Kids.jpg
Illustration by ピノキオピー
歌曲名称
よいこのくすり
好孩子的药
于2014年11月17日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ピノキオピー
链接
Nicovideo  YouTube 

「 よいこのくすり 」》(《好孩子的药》)是ピノキオピー于2014年11月17日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《しぼう》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

作曲
填词
绘图
ピノキオピー
3DCG すす泥棒
演唱 初音ミク
  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。



しってしまったら やめられなくなる
当知道了以后 就变得不能自拔
きょうみほんいから やみつきにかわる
从本来只是兴趣 变成沉迷其中了
おいしいごはんと あたたかいねどこ
美味的饭菜 暖暖的睡床
すきなひとの やさしいえがお
喜欢的人的 温柔的笑容
あはは はは ははたらりら
啊哈哈 哈哈 哈哈 哒啦哩啦
あはは はは はは
啊哈哈 哈哈 哈哈
それは ごうほう ほしをみあげても ごうほう きせつをかんじても ごうほう
那是 合法的 抬头仰望星星也是 合法的 去感受季节也是 合法的
だけどだんだんと ふあんになる
然而却渐渐 变得不安
ああ よいこの よいこの よいこのくすりで
啊啊 将好孩子的 好孩子的 好孩子的药吞下
あぶないしこうを いまはちょっとわすれて
如此一来这危险的思考 现在就能稍微忘记
ぼんやり ぼんやり ぼんやり しらふで
以迷迷糊糊 迷迷糊糊 迷迷糊糊的清醒状态
あさやけのまちを ながめてたいのです
想要眺望 这黎明的街道
けんこうのために やさいもちゃんとたべる
为了身体健康 也有好好地吃掉蔬菜
てつかずのしごと つじつまあわせる
将还未动手开始的工作 有条理地安排好
ぜんにんもあくにんも まんがよんで ごろごろ
不论善人恶人 也是在看着漫画无所事事
やがてねむり やすらかなねがお
很快就入睡了 露出安详的睡容
あれも ごうほう にくんでるだけなら ごうほう すきになるだけなら ごうほう
那也是 合法的 只是感到厌恶的话是 合法的 只是喜欢上的话是 合法的
そしてさかいめが ぼやけてくる
然后境界线就此 逐渐变得模糊不清
ああ よいこの よいこの よいこのりずむで
啊啊 就以好孩子的 好孩子的 好孩子的旋律
みだれたこころの かちかんをととのえて
去整顿好 这错乱内心的价值观
のんびり のんびり のんびり しらふで
以无忧无虑 无忧无虑 无忧无虑的清醒状态
へいおんにうつつを ぬかしたいのです
想要平稳地堕入爱河呢
しらないから しりたいから やめたいから とびたいから
因为无知 因为想知 因为想要放弃 因为想要飞翔
もらるをまた うたがうから よいこのままではいられない
因为对道德伦理 又再起疑 所以无法继续当个好孩子
いぞんのないまほうはなくて
没有令人独立的魔法 即使萌生放弃的念头即使无法放弃
やめたくなっても やめられなくて しにたい いきたい やりたいほうだいのえとせとら
想要去死 想活下去 为所欲为之类的
あはは はは ははたらりら
啊哈哈 哈哈 哈哈 哒啦哩啦
あはは はは はは
啊哈哈 哈哈 哈哈
ああ よいこの よいこの よいこのふりして
啊啊  装作是个好孩子 是个好孩子 是个好孩子
ほめられてみても けっきょくむなしくて
但即使被褒奖了 结果却只感到空虚不已
かんちがい かんちがい かんちがいばっかりで
误会 误会 充满着无尽误会
また ふりだしへ
因此又再 走回起点
ああ よいこの よいこの よいこのくすりで
啊啊 将好孩子的 好孩子的 好孩子的药吞下
あぶないしこうを いまはちょっとわすれて
如此一来这危险的思考 现在就能稍微忘记
ぼんやり ぼんやり ぼんやり しらふで
以迷迷糊糊 迷迷糊糊 迷迷糊糊的清醒状态
あさやけのまちを ただ ながめて わらうのです
只是想要眺望着这黎明的街道而 欢笑而已
あはは はは はは
啊哈哈 哈哈 哈哈

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki