置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

天色

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
天色logo.png
Ciallo~(∠·ω< )⌒★ 萌娘百科歡迎您來到柚子社相關條目!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
天色
天色.jpg
作詞 中山マミ
作曲 Famishin
編曲 井ノ原智
演唱 シャーリィ·ウォリック(CV:北見六花)

天霧夕音(CV:登代田瀨良)
白鹿愛莉(CV:夏野こおり)
真咲・ガイヤール(CV:桐谷華)

收錄專輯
天色*アイルノーツ オリジナル·サウンドトラック

天色あまいろ 是遊戲《天色幻想島》的ED。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 夏莉·沃利克 天霧夕音 白鹿愛莉 真咲·加亞爾

初恋はどんなはつこいいろはどんないろ
初戀的顏色是什麼顏色?
えるならそうだなぁ・・・たとえるならそうだなぁ・・・
如果要比喻的話會是怎樣...
こんな出会であいがわたしっているなんて
這樣的相遇在等著我之類的
自分じぶんさえも予想よそうしていなかった
自己想都沒有想過
屈託くったくいその笑顔えがおがいつのにか
那無憂無慮的笑容在不知不覺中
こころなか全部ぜんぶめていったの
已經占據了我全部的心
かんじたことはじめての)
感受到那(第一次的)
ない気持きもちと(ドキドキ)
從未感受過的心情(心動心動)
どうっていいのか
要如何面對才好啊
うれしいような不安ふあんだらけのような
開心但卻夾雜著不安
なんて複雑な・・・これがなの?なんてふくざつな・・・これがこいなの?
為什麼這麼複雜...這就是戀愛嗎?
大好きなこの場所でずっとだいすきなこのばしょでずっと
在最喜歡的地方一直
大好きなアナタと一緒だいすきなアナタといっしょ
和最喜歡的你待在一起
くれたもりを抱いて過ごしたいのくれたぬくもりをいてごしたいの
想一直擁抱你的溫暖
このをいつもそっとこのしまをいつもそっと
就像包圍著這座島的
とおんなじつつあおそらとおんなじ
清澈的天空一樣
澄んだいまるで天色んだおもいまるであまいろ
那種心情就像天空般澄淨
やさしくかぜわたしかたりかけてくる
溫柔的風告訴了我
大切たいせつそだてていきなさい」って
說「要好好養育這戀愛的心情」
はじめてだから戸惑とまどことおおいけど
第一次雖然困惑的事情很多
ちょっと大人おとな近付ちかづけたような気分きぶん
但是感覺離大人又更進一步了
わたしだけを(よそしちゃ)
只需要我(移開視線)
つめててね(ダメだよ)
在你的眼裡(不行的唷)
この手離てはなさないで
不要把這隻手放開
自信じしんなんて簡単かんたんくなっちゃう
自信什麼的很輕易地就消失了
だからもっとぎゅってして欲しいのだからもっとぎゅってしてしいの
所以想要你再繼續抱著我
大好きなこの場所二人だいすきなこのばしょふたり
在最喜歡的地方裡兩個人
ねる時間宝物かさねるじかんたからもの
一起度過的時間是最重要的寶物
アナタの永遠過ごしたいのアナタのそばえいえんごしたいの
想要待在你的身旁直到永遠
その笑顔れるようにそのえがおまもれるように
為了守護那笑容
頑張ってゆくからわたしがんばってゆくから
我也會更加努力地
く明日もきっと天色えがあすもきっとあまいろ
描繪的明天一定是天空般的明亮
大好きなこの場所でずっとだいすきなこのばしょでずっと
在最喜歡的地方一直
大好きなアナタと一緒だいすきなアナタといっしょ
和最喜歡的你待在一起
くれたもりを抱いて過ごしたいのくれたぬくもりをいてごしたいの
想一直擁抱你的溫暖
このをいつもそっとこのしまをいつもそっと
就像包圍著這座島的
とおんなじつつあおそらとおんなじ
清澈的天空一樣
澄んだいまるで天色んだおもいまるであまいろ
那種心情就像天空般澄淨
大好きなこの場所二人だいすきなこのばしょふたり
在最喜歡的地方裡兩個人
ねる時間宝物かさねるじかんたからもの
一起度過的時間是最重要的寶物
アナタの永遠過ごしたいのアナタのそばえいえんごしたいの
想要待在你的身旁直到永遠
その笑顔れるようにそのえがおまもれるように
為了守護那笑容
頑張ってゆくからわたしがんばってゆくから
我也會更加努力地
く明日もきっと天色えがあすもきっとあまいろ
描繪的明天一定是天空般的明亮